NETBible | and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar 1 with your finger; all the rest of 2 the blood you are to pour out at the base of the altar. |
NIV © |
Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar. |
NASB © |
"You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. |
NLT © |
Smear some of its blood on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest at the base of the altar. |
MSG © |
Take some of the bull's blood and smear it on the horns of the Altar with your finger; pour the rest of the blood on the base of the Altar. |
BBE © |
Then take some of the blood of the ox, and put it on the horns of the altar with your finger, draining out all the rest of the blood at the base of the altar. |
NRSV © |
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar. |
NKJV © |
"You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar. |
KJV | And thou shalt take <03947> (8804) of the blood <01818> of the bullock <06499>_, and put <05414> (8804) [it] upon the horns <07161> of the altar <04196> with thy finger <0676>_, and pour <08210> (8799) all the blood <01818> beside <0413> the bottom <03247> of the altar <04196>_. |
NASB © |
"You shall take <3947> some <4480> of the blood <1818> of the bull <6499> and put <5414> it on the horns <7161> of the altar <4196> with your finger <676> ; and you shall pour <8210> out all <3605> the blood <1818> at the base <3247> of the altar .<4196> |
LXXM | kai <2532> CONJ lhmqh <2983> V-FMI-2S apo <575> PREP tou <3588> T-GSN aimatov <129> N-GSN tou <3588> T-GSM moscou <3448> N-GSM kai <2532> CONJ yhseiv <5087> V-FAI-2S epi <1909> PREP twn <3588> T-GPN keratwn <2768> N-GPN tou <3588> T-GSN yusiasthriou <2379> N-GSN tw <3588> T-DSM daktulw <1147> N-DSM sou <4771> P-GS to <3588> T-ASN de <1161> PRT loipon {A-ASN} pan <3956> A-ASN aima <129> N-ASN ekceeiv <1632> V-FAI-2S para <3844> PREP thn <3588> T-ASF basin <939> N-ASF tou <3588> T-GSN yusiasthriou <2379> N-GSN |
NET [draft] ITL | and take <03947> some of the blood <01818> of the bull <06499> and put <05414> it on <05921> the horns <07161> of the altar <04196> with your finger <0676> ; all <03605> the rest of the blood <01818> you are to <0413> pour out <08210> at the base <03247> of the altar .<04196> |
HEBREW | xbzmh <04196> dwoy <03247> la <0413> Kpst <08210> Mdh <01818> lk <03605> taw <0853> Kebuab <0676> xbzmh <04196> tnrq <07161> le <05921> httnw <05414> rph <06499> Mdm <01818> txqlw (29:12) <03947> |
NETBible | and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar 1 with your finger; all the rest of 2 the blood you are to pour out at the base of the altar. |
NET Notes |
1 sn This act seems to have signified the efficacious nature of the blood, since the horns represented power. This is part of the ritual of the sin offering for laity, because before the priests become priests they are treated as laity. The offering is better described as a purification offering rather than a sin offering, because it was offered, according to Leviticus, for both sins and impurities. Moreover, it was offered primarily to purify the sanctuary so that the once-defiled or sinful person could enter (see J. Milgrom, Leviticus [AB]). 2 tn The phrase “rest of” has been supplied in the translation for clarification. |