Exodus 29:31

NETBible

“You are to take the ram of the consecration and cook its meat in a holy place.

NIV ©

"Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.

NASB ©

"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.

NLT ©

"Take the ram used in the ordination ceremony, and boil its meat in a sacred place.

MSG ©

"Take the ordination ram and boil the meat in the Holy Place.

BBE ©

Then take the sheep of the wave offering and let its flesh be cooked in water in a holy place.

NRSV ©

You shall take the ram of ordination, and boil its flesh in a holy place;

NKJV ©

"And you shall take the ram of the consecration and boil its flesh in the holy place.


KJV
And thou shalt take
<03947> (8799)
the ram
<0352>
of the consecration
<04394>_,
and seethe
<01310> (8765)
his flesh
<01320>
in the holy
<06918>
place
<04725>_.
NASB ©

"You shall take
<3947>
the ram
<352>
of ordination
<4394>
and boil
<1310>
its flesh
<1320>
in a holy
<6918>
place
<4725>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
krion {N-ASM} thv
<3588> 
T-GSF
teleiwsewv
<5050> 
N-GSF
lhmqh
<2983> 
V-FMI-2S
kai
<2532> 
CONJ
eqhseiv {V-FAI-2S} ta
<3588> 
T-APN
krea
<2907> 
N-APN
en
<1722> 
PREP
topw
<5117> 
N-DSM
agiw
<40> 
A-DSM
NET [draft] ITL
“You are to take
<03947>
the ram
<0352>
of the consecration
<04394>
and cook
<01310>
its meat
<01320>
in a holy
<06918>
place
<04725>
.
HEBREW
sdq
<06918>
Mqmb
<04725>
wrvb
<01320>
ta
<0853>
tlsbw
<01310>
xqt
<03947>
Myalmh
<04394>
lya
<0352>
taw (29:31)
<0853>

NETBible

“You are to take the ram of the consecration and cook its meat in a holy place.

NET Notes

tn Or “boil” (see Lev 8:31).

sn The “holy place” must be in the courtyard of the sanctuary. Lev 8:31 says it is to be cooked at the entrance of the tent of meeting. Here it says it will be eaten there as well. This, then, becomes a communion sacrifice, a peace offering which was a shared meal. Eating a communal meal in a holy place was meant to signify that the worshipers and the priests were at peace with God.