NETBible | With the first lamb offer a tenth of an ephah 1 of fine flour mixed with a fourth of a hin 2 of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering. |
NIV © |
With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. |
NASB © |
and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb. |
NLT © |
With one of them, offer two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil; also, offer one quart of wine as a drink offering. |
MSG © |
With the sacrifice of the first lamb offer two quarts of fine flour with a quart of virgin olive oil, plus a quart of wine for a Drink-Offering. |
BBE © |
And with the one lamb, a tenth part of an ephah of the best meal, mixed with a fourth part of a hin of clear oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. |
NRSV © |
and with the first lamb one-tenth of a measure of choice flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering. |
NKJV © |
"With the one lamb shall be one–tenth of an ephah of flour mixed with one–fourth of a hin of pressed oil, and one–fourth of a hin of wine as a drink offering. |
KJV | And with the one <0259> lamb <03532> a tenth <06241> deal of flour <05560> mingled <01101> (8803) with the fourth part <07253> of an hin <01969> of beaten <03795> oil <08081>_; and the fourth part <07243> of an hin <01969> of wine <03196> [for] a drink offering <05262>_. |
NASB © |
and there shall be one-tenth <6241> of an ephah of fine <5560> flour <5560> mixed <1101> with one-fourth <7253> of a hin <1969> of beaten <3795> oil <8081> , and one-fourth <7243> of a hin <1969> of wine <3196> for a drink <5262> offering <5262> with one <259> lamb .<3532> |
LXXM | kai <2532> CONJ dekaton <1182> A-ASN semidalewv <4585> N-GSF pefuramenhv {V-RPPGS} en <1722> PREP elaiw <1637> N-DSN kekommenw <2875> V-RMPDS tw <3588> T-DSN tetartw <5067> A-DSN tou <3588> T-GSN in {N-PRI} kai <2532> CONJ spondhn {N-ASF} to <3588> T-ASN tetarton <5067> A-ASN tou <3588> T-GSN in {N-PRI} oinou <3631> N-GSM tw <3588> T-DSM amnw <286> N-DSM tw <3588> T-DSM eni <1519> A-DSM |
NET [draft] ITL | With the first <0259> lamb <03532> offer a tenth <06241> of an ephah of fine flour <05560> mixed <01101> with a fourth <07253> of a hin <01969> of oil <08081> from pressed <03795> olives, and a fourth <07253> of a hin <01969> of wine <03196> as a drink offering .<05262> |
HEBREW | dxah <0259> vbkl <03532> Nyy <03196> Nyhh <01969> tyebr <07253> Konw <05262> Nyhh <01969> ebr <07253> tytk <03795> Nmsb <08081> lwlb <01101> tlo <05560> Nrvew (29:40) <06241> |
NETBible | With the first lamb offer a tenth of an ephah 1 of fine flour mixed with a fourth of a hin 2 of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering. |
NET Notes |
1 tn The phrase “of an ephah” has been supplied for clarity (cf. Num 28:5). The ephah was a commonly used dry measure whose capacity is now uncertain: “Quotations given for the ephah vary from ca. 45 to 20 liters” (C. Houtman, Exodus, 2:340-41). 2 tn “Hin” is a transliterated Hebrew word that seems to have an Egyptian derivation. The amount of liquid measured by a hin is uncertain: “Its presumed capacity varies from about 3,5 liters to 7,5 liters” (C. Houtman, Exodus, 3:550). |