NETBible | Then the Lord relented over the evil that he had said he would do to his people. |
NIV © |
Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened. |
NASB © |
So the LORD changed His mind about the harm which He said He would do to His people. |
NLT © |
So the LORD withdrew his threat and didn’t bring against his people the disaster he had threatened. |
MSG © |
And GOD did think twice. He decided not to do the evil he had threatened against his people. |
BBE © |
So the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people. |
NRSV © |
And the LORD changed his mind about the disaster that he planned to bring on his people. |
NKJV © |
So the LORD relented from the harm which He said He would do to His people. |
KJV | And the LORD <03068> repented <05162> (8735) of the evil <07451> which he thought <01696> (8765) to do <06213> (8800) unto his people <05971>_. |
NASB © |
So the LORD <3068> changed <5162> His mind <5162> about <5921> the harm <7463> which <834> He said <1696> He would do <6213> to His people .<5971> |
LXXM | kai <2532> CONJ ilasyh <2433> V-API-3S kuriov <2962> N-NSM peri <4012> PREP thv <3588> T-GSF kakiav <2549> N-GSF hv <3739> R-GSF eipen {V-AAI-3S} poihsai <4160> V-AAN ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Then the Lord <03068> relented <05162> over <05921> the evil <07451> that <0834> he had said he <01696> would do <06213> to his people .<05971> |
HEBREW | P wmel <05971> twvel <06213> rbd <01696> rsa <0834> herh <07451> le <05921> hwhy <03068> Mxnyw (32:14) <05162> |