NETBible | Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?” |
NIV © |
He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?" |
NASB © |
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?" |
NLT © |
After that, he turned to Aaron. "What did the people do to you?" he demanded. "How did they ever make you bring such terrible sin upon them?" |
MSG © |
Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?" |
BBE © |
And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them? |
NRSV © |
Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?" |
NKJV © |
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?" |
KJV | And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>_, What did <06213> (8804) this people <05971> unto thee, that thou hast brought <0935> (8689) so great <01419> a sin <02401> upon them? |
NASB © |
Then Moses <4872> said <559> to Aaron <175> , "What <4100> did this <2088> people <5971> do <6213> to you, that you have brought <935> such great <1419> sin upon them?"<2401> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} tw <3588> T-DSM aarwn <2> N-PRI ti <5100> I-ASN epoihsen <4160> V-AAI-3S soi <4771> P-DS o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM outov <3778> D-NSM oti <3754> CONJ ephgagev {V-AAI-2S} ep <1909> PREP autouv <846> D-APM amartian <266> N-ASF megalhn <3173> A-ASF |
NET [draft] ITL | Moses <04872> said <0559> to <0413> Aaron <0175> , “What <04100> did this <02088> people <05971> do <06213> to you, that <03588> you have brought <0935> on <05921> them so great <01419> a sin ?”<02401> |
HEBREW | hldg <01419> hajx <02401> wyle <05921> tabh <0935> yk <03588> hzh <02088> Meh <05971> Kl <0> hve <06213> hm <04100> Nrha <0175> la <0413> hsm <04872> rmayw (32:21) <0559> |