NETBible | “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” 1 |
NIV © |
"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother’s milk." |
NASB © |
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother’s milk." |
NLT © |
You must bring the best of the first of each year’s crop to the house of the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother’s milk." |
MSG © |
"Bring the finest of the firstfruits of your produce to the house of your GOD. "Don't boil a kid in its mother's milk." |
BBE © |
Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother’s milk |
NRSV © |
The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother’s milk. |
NKJV © |
"The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk." |
KJV | The first <07225> of the firstfruits <01061> of thy land <0127> thou shalt bring <0935> (8686) unto the house <01004> of the LORD <03068> thy God <0430>_. Thou shalt not seethe <01310> (8762) a kid <01423> in his mother's <0517> milk <02461>_. |
NASB © |
"You shall bring <935> the very first <7225> of the first <1061> fruits <1061> of your soil <127> into the house <1004> of the LORD <3068> your God <430> . "You shall not boil <1310> a young <1423> goat <1423> in its mother's <517> milk ."<2461> |
LXXM | ta <3588> T-APN prwtogenhmata {N-APN} thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF sou <4771> P-GS yhseiv <5087> V-FAI-2S eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM sou <4771> P-GS ou <3364> ADV prosoiseiv <4374> V-FAI-2S arna {N-ASM} en <1722> PREP galakti <1051> N-DSN mhtrov <3384> N-GSF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | “The first <07225> of the firstfruits <01061> of your soil <0127> you must bring <0935> to the house <01004> of the Lord <03068> your God <0430> . You must not <03808> cook <01310> a young goat <01423> in its mother’s <0517> milk .”<02461> |
HEBREW | P wma <0517> blxb <02461> ydg <01423> lsbt <01310> al <03808> Kyhla <0430> hwhy <03068> tyb <01004> aybt <0935> Ktmda <0127> yrwkb <01061> tysar (34:26) <07225> |
NETBible | “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” 1 |
NET Notes |
1 sn See the note on this same command in 23:19. |