NETBible | When Moses finished 1 speaking 2 with them, he would 3 put a veil on his face. |
NIV © |
When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. |
NASB © |
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. |
NLT © |
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. |
MSG © |
When Moses finished speaking with them, he put a veil over his face, |
BBE © |
And at the end of his talk with them, Moses put a veil over his face. |
NRSV © |
When Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face; |
NKJV © |
And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face. |
KJV | And [till] Moses <04872> had done <03615> (8762) speaking <01696> (8763) with them, he put <05414> (8799) a vail <04533> on his face <06440>_. |
NASB © |
When Moses <4872> had finished <3615> speaking <1696> with them, he put <5414> a veil <4533> over <5921> his face .<6440> |
LXXM | kai <2532> CONJ epeidh <1894> CONJ katepausen <2664> V-AAI-3S lalwn <2980> V-PAPNS prov <4314> PREP autouv <846> D-APM epeyhken <2007> V-AAI-3S epi <1909> PREP to <3588> T-ASN proswpon <4383> N-ASN autou kalumma {N-ASN}<846> D-GSM |
NET [draft] ITL | When Moses <04872> finished <03615> speaking <01696> with <0854> them, he would put <05414> a veil <04533> on <05921> his face .<06440> |
HEBREW | hwom <04533> wynp <06440> le <05921> Ntyw <05414> Mta <0854> rbdm <01696> hsm <04872> lkyw (34:33) <03615> |
NETBible | When Moses finished 1 speaking 2 with them, he would 3 put a veil on his face. |
NET Notes |
1 tn Heb “and Moses finished”; the clause is subordinated as a temporal clause to the next clause. 2 tn The Piel infinitive construct is the object of the preposition; the whole phrase serves as the direct object of the verb “finished.” 3 tn Throughout this section the actions of Moses and the people are frequentative. The text tells what happened regularly. |