Exodus 35:1

NETBible

Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do.

NIV ©

Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:

NASB ©

Then Moses assembled all the congregation of the sons of Israel, and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do:

NLT ©

Now Moses called a meeting of all the people and told them, "You must obey these instructions from the LORD.

MSG ©

Moses spoke to the entire congregation of Israel, saying, "These are the things that GOD has commanded you to do:

BBE ©

And Moses sent for all the children of Israel to come together, and said to them, This is what the Lord has said and these are his orders.

NRSV ©

Moses assembled all the congregation of the Israelites and said to them: These are the things that the LORD has commanded you to do:

NKJV ©

Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the LORD has commanded you to do:


KJV
And Moses
<04872>
gathered
<06950> (0)
all the congregation
<05712>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>
together
<06950> (8686)_,
and said
<0559> (8799)
unto them, These [are] the words
<01697>
which the LORD
<03068>
hath commanded
<06680> (8765)_,
that [ye] should do
<06213> (8800)
them.
NASB ©

Then Moses
<4872>
assembled
<6950>
all
<3605>
the congregation
<5712>
of the sons
<1121>
of Israel
<3478>
, and said
<559>
to them, "These
<428>
are the things
<1697>
that the LORD
<3068>
has commanded
<6680>

you
to do
<6213>
:
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
sunhyroisen
<4867> 
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} pasan
<3956> 
A-ASF
sunagwghn
<4864> 
N-ASF
uiwn
<5207> 
N-GPM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
outoi
<3778> 
D-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
logoi
<3056> 
N-NPM
ouv
<3739> 
R-APM
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962> 
N-NSM
poihsai
<4160> 
V-AAN
autouv
<846> 
D-APM
NET [draft] ITL
Moses
<04872>
assembled
<06950>
the whole
<03605>
community
<05712>
of the Israelites
<03478>

<01121>
and said
<0559>
to
<0413>
them, “These
<0428>
are the things
<01697>
that
<0834>
the Lord
<03068>
has commanded
<06680>
you to do
<06213>
.
HEBREW
Mta
<0853>
tvel
<06213>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
hla
<0428>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsm
<04872>
lhqyw (35:1)
<06950>

NETBible

Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do.

NET Notes

tn Heb “to do them”; this is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.