Exodus 37:8

NETBible

one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.

NIV ©

He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.

NASB ©

one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends.

NLT ©

They were made so they were actually a part of the atonement cover––it was all one piece.

MSG ©

one angel at one end, one angel at the other. He made them of one piece with the Atonement-Cover.

BBE ©

Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.

NRSV ©

one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim at its two ends.

NKJV ©

one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.


KJV
One
<0259>
cherub
<03742>
on the end
<07098>
on this side, and another
<0259>
cherub
<03742>
on the [other] end
<07098>
on that side: out of the mercy seat
<03727>
made
<06213> (8804)
he the cherubims
<03742>
on the two
<08147>
ends
<07098> (8675) <07099>
thereof. {on the end: or, out of, etc} {on the other end: or, out of, etc}
NASB ©

one
<259>
cherub
<3742>
at the one
<2088>
end
<7098>
and one
<259>
cherub
<3742>
at the other
<2088>
end
<7098>
; he made
<6213>
the cherubim
<3742>

of one piece
with the mercy
<3727>
seat
<3727>
at the two
<8147>
ends
<7098>
.
LXXM
(38:7) ceroub {N-PRI} ena
<1519> 
A-ASM
epi
<1909> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
akron {A-ASN} tou
<3588> 
T-GSN
ilasthriou
<2435> 
N-GSN
to
<3588> 
T-ASN
en
<1519> 
A-ASN
kai
<2532> 
CONJ
ceroub {N-PRI} ena
<1519> 
A-ASM
epi
<1909> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
akron {A-ASN} to
<3588> 
T-ASN
deuteron
<1208> 
A-ASN
tou
<3588> 
T-GSN
ilasthriou
<2435> 
N-GSN
NET [draft] ITL
one
<0259>
cherub
<03742>
on one
<02088>
end
<07098>
and one
<0259>
cherub
<03742>
on the other
<02088>
end
<07098>
. He made
<06213>
the cherubim
<03742>
from
<04480>
the atonement lid
<03727>
on its two
<08147>
ends
<07118>
.
HEBREW
*wytwuq {wtwwuq}
<07118>
ynsm
<08147>
Mybrkh
<03742>
ta
<0853>
hve
<06213>
trpkh
<03727>
Nm
<04480>
hzm
<02088>
huqm
<07098>
dxa
<0259>
bwrkw
<03742>
hzm
<02088>
huqm
<07098>
dxa
<0259>
bwrk (37:8)
<03742>

NETBible

one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.

NET Notes

tn Heb “from/at [the] end, from this.”

tn The repetition of the expression indicates it has the distributive sense.