NETBible | He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made the altar 1 hollow, out of boards. |
NIV © |
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards. |
NASB © |
He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks. |
NLT © |
These poles were inserted into the rings at the side of the altar. The altar was hollow and was made from planks. |
MSG © |
He inserted the poles through the rings on the two sides of the Altar for carrying it. The Altar was made out of boards; it was hollow. |
BBE © |
He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood. |
NRSV © |
And he put the poles through the rings on the sides of the altar, to carry it with them; he made it hollow, with boards. |
NKJV © |
Then he put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to bear it. He made the altar hollow with boards. |
KJV | And he put <0935> (8686) the staves <0905> into the rings <02885> on the sides <06763> of the altar <04196>_, to bear <05375> (8800) it withal; he made <06213> (8804) the altar hollow <05014> (8803) with boards <03871>_. |
NASB © |
He inserted <935> the poles <905> into the rings <2885> on the sides <6763> of the altar <4196> , with which <1992> to carry <5375> it. He made <6213> it hollow <5014> with planks .<3871> |
NET [draft] ITL | He put <0935> the poles <0905> into the rings <02885> on <05921> the sides <06763> of the altar <04196> , with which to carry <05375> it. He made <06213> the altar hollow <05014> , out of boards .<03871> |
HEBREW | o wta <0853> hve <06213> txl <03871> bwbn <05014> Mhb <0> wta <0853> tavl <05375> xbzmh <04196> telu <06763> le <05921> tebjb <02885> Mydbh <0905> ta <0853> abyw (38:7) <0935> |
NETBible | He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made the altar 1 hollow, out of boards. |
NET Notes |
1 tn Heb “it”; the referent (the altar) has been specified in the translation for clarity. |