NETBible | They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together. |
NIV © |
They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so that it could be fastened. |
NASB © |
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends. |
NLT © |
They made two shoulder–pieces for the ephod, which were attached to its corners so it could be tied down. |
MSG © |
They made shoulder pieces fastened at the two ends. |
BBE © |
And they made two bands for joining its edges together at the top of the arms. |
NRSV © |
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. |
NKJV © |
They made shoulder straps for it to couple it together; it was coupled together at its two edges. |
KJV | They made <06213> (8804) shoulderpieces <03802> for it, to couple [it] together <02266> (8802)_: by the two <08147> edges <07098> (8675) <07099> was it coupled together <02266> (8795)_. |
NASB © |
They made <6213> attaching <2266> shoulder <3802> pieces for the ephod; it was attached <2266> at its two <8147> upper ends .<7117> |
LXXM | (36:11) epoihsan <4160> V-AAI-3P auto <846> D-ASN epwmidav {N-APF} sunecousav <4912> V-PAPAP ex <1537> PREP amfoterwn {A-GPN} twn <3588> T-GPN merwn <3313> N-GPN |
NET [draft] ITL | They made <06213> shoulder pieces <03802> for it, attached <02266> to <05921> two <08147> of its corners <07118> , so it could be joined together.<02266> |
HEBREW | rbx <02266> *wytwuq {wtwwuq} <07118> yns <08147> le <05921> trbx <02266> wl <0> wve <06213> tptk (39:4) <03802> |