Exodus 6:14

NETBible

These are the heads of their fathers’ households: The sons of Reuben, the firstborn son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.

NIV ©

These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.

NASB ©

These are the heads of their fathers’ households. The sons of Reuben, Israel’s firstborn: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.

NLT ©

These are the ancestors of clans from some of Israel’s tribes: The descendants of Reuben, Israel’s oldest son, included Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. Their descendants became the clans of Reuben.

MSG ©

These are the heads of the tribes: The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi--these are the families of Reuben.

BBE ©

These are the heads of their fathers’ families: the sons of Reuben the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.

NRSV ©

The following are the heads of their ancestral houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.

NKJV ©

These are the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.


KJV
These [be] the heads
<07218>
of their fathers
<01>_'
houses
<01004>_:
The sons
<01121>
of Reuben
<07205>
the firstborn
<01060>
of Israel
<03478>_;
Hanoch
<02585>_,
and Pallu
<06396>_,
Hezron
<02696>_,
and Carmi
<03756>_:
these [be] the families
<04940>
of Reuben
<07205>_.
NASB ©

These
<428>
are the heads
<7218>
of their fathers'
<1>
households
<1004>
. The sons
<1121>
of Reuben
<7205>
, Israel's
<3478>
firstborn
<1060>
: Hanoch
<2585>
and Pallu
<6396>
, Hezron
<2696>
and Carmi
<3756>
; these
<428>
are the families
<4940>
of Reuben
<7205>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
outoi
<3778> 
D-NPM
archgoi
<747> 
N-NPM
oikwn
<3624> 
N-GPM
patriwn {A-GPM} autwn
<846> 
D-GPM
uioi
<5207> 
N-NPM
roubhn {N-PRI} prwtotokou
<4416> 
A-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
enwc
<1802> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
fallouv {N-PRI} asrwn {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
carmi {N-PRI} auth
<3778> 
D-NSF
h
<3588> 
T-NSF
suggeneia
<4772> 
N-NSF
roubhn {N-PRI}
NET [draft] ITL
These
<0428>
are the heads
<07218>
of their fathers
<01>
’ households
<01004>
: The sons
<01121>
of Reuben
<07205>
, the firstborn son
<01060>
of Israel
<03478>
, were Hanoch
<02585>
and Pallu
<06396>
, Hezron
<02696>
and Carmi
<03756>
. These
<0428>
were the clans
<04940>
of Reuben
<07205>
.
HEBREW
Nbwar
<07205>
txpsm
<04940>
hla
<0428>
ymrkw
<03756>
Nwrux
<02696>
awlpw
<06396>
Kwnx
<02585>
larvy
<03478>
rkb
<01060>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
Mtba
<01>
tyb
<01004>
ysar
<07218>
hla (6:14)
<0428>

NETBible

These are the heads of their fathers’ households: The sons of Reuben, the firstborn son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.

NET Notes

sn This list of names shows that Moses and Aaron are in the line of Levi that came to the priesthood. It helps to identify them and authenticate them as spokesmen for God within the larger history of Israel. As N. M. Sarna observes, “Because a genealogy inherently symbolizes vigor and continuity, its presence here also injects a reassuring note into the otherwise despondent mood” (Exodus [JPSTC], 33).

tn The expression is literally “the house of their fathers.” This expression means that the household or family descended from a single ancestor. It usually indicates a subdivision of a tribe, that is, a clan, or the subdivision of a clan, that is, a family. Here it refers to a clan (S. R. Driver, Exodus, 46).

tn Or “descendants.”

tn Or “families,” and so throughout the genealogy.