NETBible | The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile.” |
NIV © |
The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile." |
NASB © |
"The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile." |
NLT © |
All the frogs will be destroyed, except those in the river." |
MSG © |
The frogs will be gone. You and your houses and your servants and your people, free of frogs. The only frogs left will be the ones in the Nile." |
BBE © |
And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile. |
NRSV © |
the frogs shall leave you and your houses and your officials and your people; they shall be left only in the Nile." |
NKJV © |
"And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only." |
KJV | And the frogs <06854> shall depart <05493> (8804) from thee, and from thy houses <01004>_, and from thy servants <05650>_, and from thy people <05971>_; they shall remain <07604> (8735) in the river <02975> only. |
NASB © |
"The frogs <6854> will depart <5493> from you and your houses <1004> and your servants <5650> and your people <5971> ; they will be left <7604> only <7534> in the Nile ."<2975> |
LXXM | (8:7) kai <2532> CONJ periaireyhsontai <4014> V-FPI-3P oi <3588> T-NPM batracoi <944> N-NPM apo <575> PREP sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ek <1537> PREP twn <3588> T-GPF oikiwn <3614> N-GPF umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ ek <1537> PREP twn <3588> T-GPF epaulewn <1886> N-GPF kai <2532> CONJ apo <575> PREP twn <3588> T-GPM yerapontwn <2324> N-GPM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ apo <575> PREP tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM sou <4771> P-GS plhn <4133> ADV en <1722> PREP tw <3588> T-DSM potamw <4215> N-DSM upoleifyhsontai <5275> V-FPI-3P |
NET [draft] ITL | The frogs <06854> will depart <05493> from <04480> you, your houses <01004> , your servants <05650> , and your people <05971> ; they will be left <07604> only <07535> in the Nile .”<02975> |
HEBREW | hnrast <07604> rayb <02975> qr <07535> Kmemw <05971> Kydbemw <05650> Kytbmw <01004> Kmm <04480> Myedrpuh <06854> wrow <05493> (8:11) <8:7> |