NETBible | The Lord abhors 1 those who are perverse in heart, 2 but those who are blameless in their ways 3 are his delight. 4 |
NIV © |
The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. |
NASB © |
The perverse in heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their walk are His delight. |
NLT © |
The LORD hates people with twisted hearts, but he delights in those who have integrity. |
MSG © |
GOD can't stand deceivers, but oh how he relishes integrity. |
BBE © |
The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight |
NRSV © |
Crooked minds are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight. |
NKJV © |
Those who are of a perverse heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their ways are His delight. |
KJV | They that are of a froward <06141> heart <03820> [are] abomination <08441> to the LORD <03068>_: but [such as are] upright <08549> in [their] way <01870> [are] his delight <07522>_. |
NASB © |
The perverse <6141> in heart <3820> are an abomination <8441> to the LORD <3068> , But the blameless <8549> in their walk <1870> are His delight .<7522> |
LXXM | bdelugma <946> N-NSN kuriw <2962> N-DSM diestrammenai <1294> V-RMPNP odoi <3598> N-NPF prosdektoi {A-NPM} de <1161> PRT autw <846> D-DSM pantev <3956> A-NPM amwmoi <299> A-NPM en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF odoiv <3598> N-DPF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> abhors <08441> those who are perverse <06141> in heart <03820> , but those who are blameless <08549> in their ways <01870> are his delight .<07522> |
HEBREW | Krd <01870> ymymt <08549> wnwurw <07522> bl <03820> ysqe <06141> hwhy <03068> tbewt (11:20) <08441> |
NETBible | The Lord abhors 1 those who are perverse in heart, 2 but those who are blameless in their ways 3 are his delight. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “an abomination of the 2 sn The word עִקְּשֵׁי (“crooked; twisted; perverted”) describes the wicked as having “twisted minds.” Their mentality is turned toward evil things. 3 tn Heb “those who are blameless of way.” The noun דֶּרֶךְ (derekh, “way”) is a genitive of specification: “blameless in their way.” 4 sn The noun means “goodwill, favor, acceptance, will”; it is related to the verb רָצַה (ratsah) which means “to be pleased with; to accept favorably.” These words are used frequently in scripture to describe what pleases the |