NETBible | The integrity of the upright guides them, 1 but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 |
NIV © |
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. |
NASB © |
The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them. |
NLT © |
Good people are guided by their honesty; treacherous people are destroyed by their dishonesty. |
MSG © |
The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin. |
BBE © |
The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction. |
NRSV © |
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. |
NKJV © |
The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. |
KJV | The integrity <08538> of the upright <03477> shall guide <05148> (8686) them: but the perverseness <05558> of transgressors <0898> (8802) shall destroy <07703> (8799) (8675) <07703> (8804) them. |
NASB © |
The integrity <8538> of the upright <3477> will guide <5148> them, But the crookedness <5558> of the treacherous <898> will destroy them.<7703> |
LXXM | apoyanwn <599> V-AAPNS dikaiov <1342> A-NSM elipen <3007> V-AAI-3S metamelon {N-ASM} proceirov {A-NSM} de <1161> PRT ginetai <1096> V-PMI-3S kai <2532> CONJ epicartov {A-NSM} asebwn <765> A-GPM apwleia <684> N-NSF |
NET [draft] ITL | The integrity <08538> of the upright <03477> guides <05148> them, but the crookedness <05558> of the unfaithful <0898> destroys them.<07703> |
HEBREW | *Mdsy {Mdsw} <07703> Mydgwb <0898> Plow <05558> Mxnt <05148> Myrsy <03477> tmt (11:3) <08538> |
NETBible | The integrity of the upright guides them, 1 but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 |
NET Notes |
1 sn This contrasts two lifestyles, affirming the value of integrity. The upright live with integrity – blamelessness – and that integrity leads them in success and happiness. Those who use treachery will be destroyed by it. 2 tc The form is a Kethib/Qere reading. The Qere יְשָׁדֵּם (yÿshadem) is an imperfect tense with the pronominal suffix. The Kethib וְשַׁדָּם (vÿshadam) is a perfect tense with a vav prefixed and a pronominal suffix. The Qere is supported by the versions. |