NETBible | The plans 1 of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. 2 |
NIV © |
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. |
NASB © |
The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful. |
NLT © |
The plans of the godly are just; the advice of the wicked is treacherous. |
MSG © |
The thinking of principled people makes for justice; the plots of degenerates corrupt. |
BBE © |
The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit. |
NRSV © |
The thoughts of the righteous are just; the advice of the wicked is treacherous. |
NKJV © |
The thoughts of the righteous are right, But the counsels of the wicked are deceitful. |
KJV | The thoughts <04284> of the righteous <06662> [are] right <04941>_: [but] the counsels <08458> of the wicked <07563> [are] deceit <04820>_. |
NASB © |
The thoughts <4284> of the righteous <6662> are just <4941> , But the counsels <8458> of the wicked <7563> are deceitful .<4820> |
LXXM | logismoi <3053> N-NPM dikaiwn <1342> A-GPM krimata <2917> N-NPN kubernwsin {V-PAI-3P} de <1161> PRT asebeiv <765> A-APM dolouv <1388> N-APM |
NET [draft] ITL | The plans <04284> of the righteous <06662> are just <04941> ; the counsels <08458> of the wicked <07563> are deceitful .<04820> |
HEBREW | hmrm <04820> Myesr <07563> twlbxt <08458> jpsm <04941> Myqydu <06662> twbsxm (12:5) <04284> |
NETBible | The plans 1 of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “thoughts.” This term refers not just to random thoughts, however, but to what is planned or devised. 2 sn The plans of good people are directed toward what is right. Advice from the wicked, however, is deceitful and can only lead to trouble. |