NETBible | A person 1 is praised in accordance with 2 his wisdom, but the one who has a twisted mind 3 is despised. |
NIV © |
A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised. |
NASB © |
A man will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised. |
NLT © |
Everyone admires a person with good sense, but a warped mind is despised. |
MSG © |
A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt. |
BBE © |
A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on. |
NRSV © |
One is commended for good sense, but a perverse mind is despised. |
NKJV © |
A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised. |
KJV | A man <0376> shall be commended <01984> (8792) according <06310> to his wisdom <07922>_: but he that is of a perverse <05753> (8737) heart <03820> shall be despised <0937>_. {of a...: Heb. perverse of heart} |
NASB © |
A man <376> will be praised <1984> according <6310> to his insight <7922> , But one of perverse <5753> mind <3820> will be despised .<937> |
LXXM | stoma <4750> N-NSN sunetou <4908> A-GSM egkwmiazetai {V-PMI-3S} upo <5259> PREP androv <435> N-GSM nwyrokardiov {A-NSM} de <1161> PRT mukthrizetai <3456> V-PPI-3S |
NET [draft] ITL | A person is praised <01984> in accordance with <06310> his wisdom <07922> , but the one <0376> who has a twisted <05753> mind <03820> is <01961> despised .<0937> |
HEBREW | zwbl <0937> hyhy <01961> bl <03820> hwenw <05753> sya <0376> llhy <01984> wlkv <07922> ypl (12:8) <06310> |
NETBible | A person 1 is praised in accordance with 2 his wisdom, but the one who has a twisted mind 3 is despised. |
NET Notes |
1 tn Heb “a man.” 2 tn Heb “to the mouth of.” This idiom means “according to” (BDB 805 s.v. פֶּה 6.b.(b); cf. KJV, NAB, NIV). The point is that praise is proportionate to wisdom. 3 tn Heb “crooked of heart”; cf. NAB, NLT “a warped mind” (NIV similar). The noun לֵב (lev, “heart”) is an attributive genitive. It functions as a metonymy of association for “mind; thoughts” (BDB 524 s.v. 3) and “will; volition” (BDB 524 s.v. 4). He does not perceive things as they are, so he makes all the wrong choices. His thinking is all wrong. |