NETBible | Listen to advice 1 and receive discipline, that 2 you may become wise 3 by the end of your life. 4 |
NIV © |
Listen to advice and accept instruction, and in the end you will be wise. |
NASB © |
Listen to counsel and accept discipline, That you may be wise the rest of your days. |
NLT © |
Get all the advice and instruction you can, and be wise the rest of your life. |
MSG © |
Take good counsel and accept correction--that's the way to live wisely and well. |
BBE © |
Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise. |
NRSV © |
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future. |
NKJV © |
Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter days. |
KJV | Hear <08085> (8798) counsel <06098>_, and receive <06901> (8761) instruction <04148>_, that thou mayest be wise <02449> (8799) in thy latter end <0319>_. |
NASB © |
Listen <8085> to counsel <6098> and accept <6901> discipline <4148> , That you may be wise <2449> the rest of your days.<319> |
LXXM | akoue <191> V-PAD-2S uie <5207> N-VSM paideian <3809> N-ASF patrov <3962> N-GSM sou <4771> P-GS ina <2443> CONJ sofov <4680> A-NSM genh <1096> V-AMS-2S ep <1909> PREP escatwn <2078> A-GPM sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Listen <08085> to advice <06098> and receive <06901> discipline <04148> , that <04616> you may become wise <02449> by the end of your life.<0319> |
HEBREW | Ktyrxab <0319> Mkxt <02449> Neml <04616> rowm <04148> lbqw <06901> hue <06098> ems (19:20) <08085> |
NETBible | Listen to advice 1 and receive discipline, that 2 you may become wise 3 by the end of your life. 4 |
NET Notes |
1 sn The advice refers in all probability to the teachings of the sages that will make one wise. 2 tn The proverb is one continuous thought, but the second half of the verse provides the purpose for the imperatives of the first half. 3 tn The imperfect tense has the nuance of a final imperfect in a purpose clause, and so is translated “that you may become wise” (cf. NAB, NRSV). 4 tn Heb “become wise in your latter end” (cf. KJV, ASV) which could obviously be misunderstood. |