Proverbs 2:5

NETBible

then you will understand how to fear the Lord, and you will discover knowledge about God.

NIV ©

then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

NASB ©

Then you will discern the fear of the LORD And discover the knowledge of God.

NLT ©

Then you will understand what it means to fear the LORD, and you will gain knowledge of God.

MSG ©

Believe me, before you know it Fear-of-GOD will be yours; you'll have come upon the Knowledge of God.

BBE ©

Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.

NRSV ©

then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

NKJV ©

Then you will understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God.


KJV
Then shalt thou understand
<0995> (8799)
the fear
<03374>
of the LORD
<03068>_,
and find
<04672> (8799)
the knowledge
<01847>
of God
<0430>_.
NASB ©

Then
<227>
you will discern
<995>
the fear
<3374>
of the LORD
<3068>
And discover
<4672>
the knowledge
<1847>
of God
<430>
.
LXXM
tote
<5119> 
ADV
sunhseiv
<4920> 
V-FAI-2S
fobon
<5401> 
N-ASM
kuriou
<2962> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
epignwsin
<1922> 
N-ASF
yeou
<2316> 
N-GSM
eurhseiv
<2147> 
V-FAI-2S
NET [draft] ITL
then
<0227>
you will understand
<0995>
how to fear
<03374>
the Lord
<03068>
, and you will discover
<04672>
knowledge
<01847>
about God
<0430>
.
HEBREW
aumt
<04672>
Myhla
<0430>
tedw
<01847>
hwhy
<03068>
tary
<03374>
Nybt
<0995>
za (2:5)
<0227>

NETBible

then you will understand how to fear the Lord, and you will discover knowledge about God.

NET Notes

tn The verb בִּין (bin, “to perceive; to understand; to discern”) refers to ability to grasp, discern or be sensitive to what it means to fear the Lord.

tn Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear and reverence.

tn Heb “find” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

tn The term דַּעַת (daat, “knowledge”) goes beyond cognition; it is often used metonymically (cause) for obedience (effect); see, e.g., Prov 3:6, “in all your ways acknowledge him,” and BDB 395 s.v. This means that the disciple will follow God’s moral code; for to know God is to react ethically and spiritually to his will (e.g., J. H. Greenstone, Proverbs, 18).

tn Heb “knowledge of God.” The noun is an objective genitive.