NETBible | There is gold, and an abundance of rubies, but 1 words of knowledge 2 are like 3 a precious jewel. |
NIV © |
Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel. |
NASB © |
There is gold, and an abundance of jewels; But the lips of knowledge are a more precious thing. |
NLT © |
Wise speech is rarer and more valuable than gold and rubies. |
MSG © |
Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems. |
BBE © |
There is gold and a store of corals: but the lips of knowledge are a jewel of great price. |
NRSV © |
There is gold, and abundance of costly stones; but the lips informed by knowledge are a precious jewel. |
NKJV © |
There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel. |
KJV | There is <03426> gold <02091>_, and a multitude <07230> of rubies <06443>_: but the lips <08193> of knowledge <01847> [are] a precious <03366> jewel <03627>_. |
NASB © |
There <3426> is gold <2091> , and an abundance <7230> of jewels <6443> ; But the lips <8193> of knowledge <1847> are a more <637> precious <3366> thing .<3627> |
NET [draft] ITL | There <03426> is gold <02091> , and an abundance <07230> of rubies <06443> , but words <08193> of knowledge <01847> are like a precious <03366> jewel .<03627> |
HEBREW | ted <01847> ytpv <08193> rqy <03366> ylkw <03627> Mynynp <06443> brw <07230> bhz <02091> sy (20:15) <03426> |
NETBible | There is gold, and an abundance of rubies, but 1 words of knowledge 2 are like 3 a precious jewel. |
NET Notes |
1 tn The verse is usually taken as antithetical parallelism: There may be gold and rubies but the true gem is knowledge. However, C. H. Toy arranges it differently: “store of gold and wealth of corals and precious vessels – all are wise lips” (Proverbs [ICC], 388). But this uses the gems as metaphors for wise speech, and does not stress the contrast between wealth and wisdom. 2 tn Heb “lips of knowledge.” The term “lips” is a metonymy for speaking, and “knowledge” could be either an attributive genitive or objective genitive: “knowledgeable lips.” Lips that impart knowledge are the true jewel to be sought. 3 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity. |