NETBible | The glory 1 of young men is their strength, and the splendor 2 of old men is gray hair. 3 |
NIV © |
The glory of young men is their strength, grey hair the splendour of the old. |
NASB © |
The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair. |
NLT © |
The glory of the young is their strength; the gray hair of experience is the splendor of the old. |
MSG © |
Youth may be admired for vigor, but gray hair gives prestige to old age. |
BBE © |
The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs. |
NRSV © |
The glory of youths is their strength, but the beauty of the aged is their gray hair. |
NKJV © |
The glory of young men is their strength, And the splendor of old men is their gray head. |
KJV | The glory <08597> of young men <0970> [is] their strength <03581>_: and the beauty <01926> of old men <02205> [is] the gray head <07872>_. |
NASB © |
The glory <8597> of young <970> men <970> is their strength <3581> , And the honor <1926> of old <2205> men <2205> is their gray <7872> hair .<7872> |
LXXM | kosmov <2889> N-NSM neaniaiv <3494> N-DPM sofia <4678> N-NSF doxa <1391> N-NSF de <1161> PRT presbuterwn poliai {N-NPF}<4245> N-GPM |
NET [draft] ITL | The glory <08597> of young men <0970> is their strength <03581> , and the splendor <01926> of old men <02205> is gray hair .<07872> |
HEBREW | hbyv <07872> Mynqz <02205> rdhw <01926> Mxk <03581> Myrwxb <0970> trapt (20:29) <08597> |
NETBible | The glory 1 of young men is their strength, and the splendor 2 of old men is gray hair. 3 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term תִּפְאֶרֶת (tif’eret) means “beauty; glory”; in a context like this it means “honor” in the sense of glorying or boasting (BDB 802 s.v. 3.b). 2 tn The Hebrew term הֲדַר (hadar), the noun in construct, means “splendor; honor; ornament.” The latter sense is used here, since grey hair is like a crown on the head. 3 sn “Grey hair” is a metonymy of adjunct; it represents everything valuable about old age – dignity, wisdom, honor, experience, as well as worry and suffering of life. At the very least, since they survived, they must know something. At the most, they were the sages and elders of the people. |