Proverbs 23:10

NETBible

Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,

NIV ©

Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,

NASB ©

Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless,

NLT ©

Don’t steal the land of defenseless orphans by moving the ancient boundary markers,

MSG ©

Don't stealthily move back the boundary lines or cheat orphans out of their property,

BBE ©

Do not let the landmark of the widow be moved, and do not go into the fields of those who have no father;

NRSV ©

Do not remove an ancient landmark or encroach on the fields of orphans,

NKJV ©

Do not remove the ancient landmark, Nor enter the fields of the fatherless;


KJV
Remove
<05253> (8686)
not the old
<05769>
landmark
<01366>_;
and enter
<0935> (8799)
not into the fields
<07704>
of the fatherless
<03490>_:
{landmark: or, bound}
NASB ©

Do not move
<5472>
the ancient
<5769>
boundary
<1366>
Or go
<935>
into the fields
<7704>
of the fatherless
<3490>
,
LXXM
mh
<3165> 
ADV
metayhv
<3346> 
V-PAS-2S
oria
<3725> 
N-APN
aiwnia
<166> 
A-APN
eiv
<1519> 
PREP
de
<1161> 
PRT
kthma
<2933> 
N-ASN
orfanwn
<3737> 
A-GPM
mh
<3165> 
ADV
eiselyhv
<1525> 
V-AAS-2S
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
move
<05253>
an ancient
<05769>
boundary
<01366>
stone, or
<0408>
take over
<0935>
the fields
<07704>
of the fatherless
<03490>
,
HEBREW
abt
<0935>
la
<0408>
Mymwty
<03490>
ydvbw
<07704>
Mlwe
<05769>
lwbg
<01366>
got
<05253>
la (23:10)
<0408>

NETBible

Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,

NET Notes

tn Or “encroach on” (NIV, NRSV); Heb “go into.”