Proverbs 23:11

NETBible

for their Protector is strong; he will plead their case against you.

NIV ©

for their Defender is strong; he will take up their case against you.

NASB ©

For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.

NLT ©

for their Redeemer is strong. He himself will bring their charges against you.

MSG ©

For they have a powerful Advocate who will go to bat for them.

BBE ©

For their saviour is strong, and he will take up their cause against you.

NRSV ©

for their redeemer is strong; he will plead their cause against you.

NKJV ©

For their Redeemer is mighty; He will plead their cause against you.


KJV
For their redeemer
<01350> (8802)
[is] mighty
<02389>_;
he shall plead
<07378> (8799)
their cause
<07379>
with thee.
NASB ©

For their Redeemer
<1350>
is strong
<2389>
; He will plead
<7378>
their case
<7379>
against
<854>
you.
LXXM
o
<3588> 
T-NSM
gar
<1063> 
PRT
lutroumenov
<3084> 
V-PMPNS
autouv
<846> 
D-APM
kuriov
<2962> 
N-NSM
krataiov
<2900> 
A-NSM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
krinei
<2919> 
V-FAI-3S
thn
<3588> 
T-ASF
krisin
<2920> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
meta
<3326> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
for
<03588>
their Protector
<01350>
is strong
<02389>
; he
<01931>
will plead
<07378>
their case
<07379>
against
<0854>
you.
HEBREW
Kta
<0854>
Mbyr
<07379>
ta
<0853>
byry
<07378>
awh
<01931>
qzx
<02389>
Mlag
<01350>
yk (23:11)
<03588>

NETBible

for their Protector is strong; he will plead their case against you.

NET Notes

tn The participle גֹּאֵל (goel) describes a “kinsman redeemer.” Some English versions explicitly cite “God” (e.g., NCV, CEV) or “the Lord” (e.g. TEV).

sn The Hebrew term describes a “kinsman-redeemer.” That individual would be a rich or powerful relative who can protect the family; he does this by paying off the debts of a poor relative, buying up the property of a relative who sells himself into slavery, marrying the widow of a deceased relative to keep the inheritance in the family, or taking vengeance on someone who harms a relative, that vengeance often resulting in delivering (“redeeming”) the relative from bondage. If there was no human “kinsman redeemer,” then the defenseless had to rely on God to perform these actions (e.g., Gen 48:16; Exod 6:6; Job 19:25; Isa 41–63). In the prophetic literature God is presented as the Redeemer in that he takes vengeance on the enemies (the Babylonians) to deliverer his people (kin). In this proverb the Lord is probably the Protector of these people who will champion their cause and set things right.

sn This is the tenth saying; once again there is a warning not to encroach on other people’s rights and property, especially the defenseless (see v. 10; 22:22-23, 28).