NETBible | for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm. 1 |
NIV © |
for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble. |
NASB © |
For their minds devise violence, And their lips talk of trouble. |
NLT © |
For they spend their days plotting violence, and their words are always stirring up trouble. |
MSG © |
All they think about is causing a disturbance; all they talk about is making trouble. |
BBE © |
For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble. |
NRSV © |
for their minds devise violence, and their lips talk of mischief. |
NKJV © |
For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking. |
KJV | For their heart <03820> studieth <01897> (8799) destruction <07701>_, and their lips <08193> talk <01696> (8762) of mischief <05999>_. |
NASB © |
For their minds <3820> devise <1897> violence <7701> , And their lips <8193> talk <1696> of trouble .<5999> |
LXXM | qeudh <5571> A-APN gar <1063> PRT meleta <3191> V-PAI-3S h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ ponouv <4192> N-APM ta <3588> T-NPN ceilh <5491> N-NPN autwn <846> D-GPM lalei <2980> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | for <03588> their hearts <03820> contemplate <01897> violence <07701> , and their lips <08193> speak <01696> harm .<05999> |
HEBREW | hnrbdt <01696> Mhytpv <08193> lmew <05999> Mbl <03820> hghy <01897> ds <07701> yk (24:2) <03588> |
NETBible | for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm. 1 |
NET Notes |
1 sn This nineteenth saying warns against evil associations. Evil people are obsessed with destruction and trouble. See on this theme 1:10-19; 3:31 and 23:17. D. Kidner observes that a close view of sinners is often a good antidote to envying them (Proverbs [TOTC], 153). |