NETBible | Like a city that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper. 1 |
NIV © |
Like a city whose walls are broken down is a man who lacks self-control. |
NASB © |
Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit. |
NLT © |
A person without self–control is as defenseless as a city with broken–down walls. |
MSG © |
A person without self-control is like a house with its doors and windows knocked out. |
BBE © |
He whose spirit is uncontrolled is like an unwalled town which has been broken into. |
NRSV © |
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control. |
NKJV © |
Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls. |
KJV | He <0376> that [hath] no rule <04623> over his own spirit <07307> [is like] a city <05892> [that is] broken down <06555> (8803)_, [and] without walls <02346>_. |
NASB © |
Like a city <5892> that is broken <6555> into and without <369> walls <2346> Is a man <376> who <834> has <369> no <369> control <4623> over his spirit .<7307> |
LXXM | (32:28) wsper <3746> ADV poliv <4172> N-NSF ta <3588> T-APN teich <5038> N-APN katabeblhmenh <2598> V-RPPNS kai <2532> CONJ ateicistov {A-NSF} outwv <3778> ADV anhr <435> N-NSM ov <3739> R-NSM ou <3364> ADV meta <3326> PREP boulhv <1012> N-GSF ti <5100> I-ASN prassei <4238> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | Like a city <05892> that is broken down <06555> and without <0369> a wall <02346> , so is a person <0376> who <0834> cannot <0369> control <04623> his temper .<07307> |
HEBREW | wxwrl <07307> ruem <04623> Nya <0369> rsa <0834> sya <0376> hmwx <02346> Nya <0369> huwrp <06555> rye (25:28) <05892> |
NETBible | Like a city that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “whose spirit lacks restraint” (ASV similar). A person whose spirit (רוּחַ, ruakh) “lacks restraint” is one who is given to outbursts of passion, who lacks self-control (cf. NIV, NRSV, CEV, NLT). This person has no natural defenses but reveals his true nature all the time. The proverb is stating that without self-control a person is vulnerable, like a city without defenses. |