Proverbs 28:7

NETBible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

NIV ©

He who keeps the law is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father.

NASB ©

He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

NLT ©

Young people who obey the law are wise; those who seek out worthless companions bring shame to their parents.

MSG ©

Practice God's law--get a reputation for wisdom; hang out with a loose crowd--embarrass your family.

BBE ©

He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

NRSV ©

Those who keep the law are wise children, but companions of gluttons shame their parents.

NKJV ©

Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.


KJV
Whoso keepeth
<05341> (8802)
the law
<08451>
[is] a wise
<0995> (8688)
son
<01121>_:
but he that is a companion
<07462> (8802)
of riotous
<02151> (8802)
[men] shameth
<03637> (8686)
his father
<01>_.
{is a companion...: or, feedeth gluttons}
NASB ©

He who keeps
<5341>
the law
<8451>
is a discerning
<995>
son
<1121>
, But he who is a companion
<7462>
of gluttons
<2151>
humiliates
<3637>
his father
<1>
.
LXXM
(35:7) fulassei
<5442> 
V-PAI-3S
nomon
<3551> 
N-ASM
uiov
<5207> 
N-NSM
sunetov
<4908> 
A-NSM
ov
<3739> 
R-NSM
de
<1161> 
PRT
poimainei
<4165> 
V-PAI-3S
aswtian
<810> 
N-ASF
atimazei
<818> 
V-PAI-3S
patera
<3962> 
N-ASM
NET [draft] ITL
The one who keeps
<05341>
the law
<08451>
is a discerning
<0995>
child
<01121>
, but a companion
<07462>
of gluttons
<02151>
brings shame
<03637>
to his parents
<01>
.
HEBREW
wyba
<01>
Mylky
<03637>
Myllwz
<02151>
herw
<07462>
Nybm
<0995>
Nb
<01121>
hrwt
<08451>
ruwn (28:7)
<05341>

NETBible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

NET Notes

tn The Hebrew word could refer (1) to “instruction” by the father (cf. NCV) or (2) the Mosaic law (so most English versions). The chapter seems to be stressing religious obedience, so the referent is probably the law. Besides, the father’s teaching will be what the law demands, and the one who associates with gluttons is not abiding by the law.

tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children.

sn The companion of gluttons shames his father and his family because such a life style as he now embraces is both unruly and antisocial.

tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent.