NETBible | |
NIV © |
Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding, |
NASB © |
How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding. |
NLT © |
Happy is the person who finds wisdom and gains understanding. |
MSG © |
You're blessed when you meet Lady Wisdom, when you make friends with Madame Insight. |
BBE © |
Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge. |
NRSV © |
Happy are those who find wisdom, and those who get understanding, |
NKJV © |
Happy is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding; |
KJV | Happy <0835> [is] the man <0120> [that] findeth <04672> (8804) wisdom <02451>_, and the man <0120> [that] getteth <06329> (8686) understanding <08394>_. {that getteth...: Heb. that draweth out understanding} |
NASB © |
How blessed <835> is the man <120> who finds <4672> wisdom <2451> And the man <120> who gains <6329> understanding .<8394> |
LXXM | makariov <3107> A-NSM anyrwpov <444> N-NSM ov <3739> R-NSM euren <2147> V-AAI-3S sofian <4678> N-ASF kai <2532> CONJ ynhtov <2349> A-NSM ov <3739> R-NSM eiden <3708> V-AAI-3S fronhsin <5428> N-ASF |
NET [draft] ITL | Blessed <0835> is the one <0120> who finds <04672> wisdom <02451> , and the one <0120> who obtains <06329> understanding .<08394> |
HEBREW | hnwbt <08394> qypy <06329> Mdaw <0120> hmkx <02451> aum <04672> Mda <0120> yrsa (3:13) <0835> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Although the word אַשְׁרֵי (’ashre, “blessed”) is frequently translated “happy” here (so KJV, ASV, NAB, NCV, NRSV, TEV, NLT), such a translation can be somewhat misleading because the word means more than that – “happiness” depends on one’s circumstances. This word reflects that inner joy and heavenly bliss which comes to the person who is pleasing to God, whose way is right before God. 2 tn Heb “the man” (also again in the following line). 3 tn The perfect tense verb may be classified as a characteristic or gnomic perfect, as the parallel imperfect tense verb suggests (see note on v. 13b). 4 tn The imperfect tense verb may be classified as a progressive or habitual imperfect. |