NETBible | under an unloved 1 woman who is married, and under a female servant who dispossesses 2 her mistress. |
NIV © |
an unloved woman who is married, and a maidservant who displaces her mistress. |
NASB © |
Under an unloved woman when she gets a husband, And a maidservant when she supplants her mistress. |
NLT © |
a bitter woman who finally gets a husband, a servant girl who supplants her mistress. |
MSG © |
when a whore is voted "woman of the year," when a "girlfriend" replaces a faithful wife. |
BBE © |
A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master’s wife. |
NRSV © |
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress. |
NKJV © |
A hateful woman when she is married, And a maidservant who succeeds her mistress. |
KJV | For an odious <08130> (8803) [woman] when she is married <01166> (8735)_; and an handmaid <08198> that is heir <03423> (8799) to her mistress <01404>_. |
NASB © |
Under <8478> an unloved <8130> woman when <3588> she gets <1166> a husband <1166> , And a maidservant <8198> when <3588> she supplants <3423> her mistress .<1404> |
LXXM | kai <2532> CONJ oiketiv {N-NSF} ean <1437> CONJ ekbalh <1544> V-AAS-3S thn <3588> T-ASF eauthv <1438> D-GSF kurian <2959> N-ASF kai <2532> CONJ mishth {A-NSF} gunh <1135> N-NSF ean <1437> CONJ tuch <5177> V-AAS-3S androv <435> N-GSM agayou <18> A-GSM |
NET [draft] ITL | under <08478> an unloved <08130> woman who <03588> is married <01166> , and under a female servant <08198> who <03588> dispossesses <03423> her mistress .<01404> |
HEBREW | P htrbg <01404> sryt <03423> yk <03588> hxpsw <08198> lebt <01166> yk <03588> hawnv <08130> txt (30:23) <08478> |
NETBible | under an unloved 1 woman who is married, and under a female servant who dispossesses 2 her mistress. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term means “hated,” from שָׂנֵא (sane’), a feminine passive participle. The text does not say why she is hated; some have speculated that she might be odious (cf. KJV, ASV, NAB) or unattractive, but perhaps she is married to someone incapable of showing love (e.g., Gen 29:31, 33; Deut 21:15; Isa 60:5). Perhaps the strange situation of Jacob was in the mind of the sage, for Leah was described as “hated” (Gen 29:31). 2 tn The verb יָרַשׁ (yarash) means either (1) “to possess; to inherit” or (2) “to dispossess.” Often the process of possessing meant the dispossessing of those already there (e.g., Hagar and Sarah in Gen 16:5; 21:10); another example is the Israelites’ wars against the Canaanites. |