NETBible | |
NIV © |
Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding. |
NASB © |
Hear, O sons, the instruction of a father, And give attention that you may gain understanding, |
NLT © |
My children, listen to me. Listen to your father’s instruction. Pay attention and grow wise, |
MSG © |
Listen, friends, to some fatherly advice; sit up and take notice so you'll know how to live. |
BBE © |
Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge: |
NRSV © |
Listen, children, to a father’s instruction, and be attentive, that you may gain insight; |
NKJV © |
Hear, my children, the instruction of a father, And give attention to know understanding; |
KJV | Hear <08085> (8798)_, ye children <01121>_, the instruction <04148> of a father <01>_, and attend <07181> (8685) to know <03045> (8800) understanding <0998>_. |
NASB © |
Hear <8085> , O sons <1121> , the instruction <4148> of a father <1> , And give <7181> attention <7181> that you may gain <3045> understanding ,<998> |
LXXM | akousate <191> V-AAD-2P paidev <3816> N-VPM paideian <3809> N-ASF patrov <3962> N-GSM kai <2532> CONJ prosecete <4337> V-PAD-2P gnwnai <1097> V-AAN ennoian <1771> N-ASF |
NET [draft] ITL | Listen <08085> , children <01121> , to a father’s <01> instruction <04148> , and pay attention <07181> so that you may gain <03045> discernment .<0998> |
HEBREW | hnyb <0998> tedl <03045> wbysqhw <07181> ba <01> rowm <04148> Mynb <01121> wems (4:1) <08085> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn The chapter includes an exhortation to acquire wisdom (1-4a), a list of the benefits of wisdom (4b-9), a call to pursue a righteous lifestyle (10-13), a warning against a wicked lifestyle (14-19), and an exhortation to righteousness (20-27). 2 tn Heb “sons.” 3 tn Heb “discipline.” 4 tn The Qal infinitive construct with preposition ל (lamed) indicates the purpose/result of the preceding imperative. 5 tn Heb “know” (so KJV, ASV). |