Proverbs 6:10

NETBible

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,

NIV ©

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—

NASB ©

"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest"—

NLT ©

A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest––

MSG ©

A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy--do you know what comes next?

BBE ©

A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:

NRSV ©

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,

NKJV ©

A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep––


KJV
[Yet] a little
<04592>
sleep
<08142>_,
a little
<04592>
slumber
<08572>_,
a little
<04592>
folding
<02264>
of the hands
<03027>
to sleep
<07901> (8800)_:
NASB ©

"A little
<4592>
sleep
<8142>
, a little
<4592>
slumber
<8572>
, A little
<4592>
folding
<2264>
of the hands
<3027>
to rest
<7901>
"--
LXXM
oligon
<3641> 
A-ASN
men
<3303> 
PRT
upnoiv
<5258> 
N-DPM
oligon
<3641> 
A-ASN
de
<1161> 
PRT
kayhsai
<2521> 
V-PMI-2S
mikron
<3398> 
A-ASN
de
<1161> 
PRT
nustazeiv
<3573> 
V-PAI-2S
oligon
<3641> 
A-ASN
de
<1161> 
PRT
enagkalizh {V-PMS-2S} cersin
<5495> 
N-DPF
sthyh
<4738> 
N-APN
NET [draft] ITL
A little
<04592>
sleep
<08142>
, a little
<04592>
slumber
<08572>
, a little
<04592>
folding
<02264>
of the hands
<03027>
to relax
<07901>
,
HEBREW
bksl
<07901>
Mydy
<03027>
qbx
<02264>
jem
<04592>
twmwnt
<08572>
jem
<04592>
twns
<08142>
jem (6:10)
<04592>

NETBible

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,

NET Notes

sn The writer might in this verse be imitating the words of the sluggard who just wants to take “a little nap.” The use is ironic, for by indulging in this little rest the lazy one comes to ruin.