Proverbs 6:20

NETBible

My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.

NIV ©

My son, keep your father’s commands and do not forsake your mother’s teaching.

NASB ©

My son, observe the commandment of your father And do not forsake the teaching of your mother;

NLT ©

My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s teaching.

MSG ©

Good friend, follow your father's good advice; don't wander off from your mother's teachings.

BBE ©

My son, keep the rule of your father, and have in memory the teaching of your mother:

NRSV ©

My child, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching.

NKJV ©

My son, keep your father’s command, And do not forsake the law of your mother.


KJV
My son
<01121>_,
keep
<05341> (8798)
thy father's
<01>
commandment
<04687>_,
and forsake
<05203> (8799)
not the law
<08451>
of thy mother
<0517>_:
NASB ©

My son
<1121>
, observe
<5341>
the commandment
<4687>
of your father
<1>
And do not forsake
<5203>
the teaching
<8451>
of your mother
<517>
;
LXXM
uie
<5207> 
N-VSM
fulasse
<5442> 
V-PAD-2S
nomouv
<3551> 
N-APM
patrov
<3962> 
N-GSM
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
apwsh {V-AMS-2S} yesmouv {N-APM} mhtrov
<3384> 
N-GSF
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
My child
<01121>
, guard
<05341>
the commands
<04687>
of your father
<01>
and do not
<0408>
forsake
<05203>
the instruction
<08451>
of your mother
<0517>
.
HEBREW
Kma
<0517>
trwt
<08451>
sjt
<05203>
law
<0408>
Kyba
<01>
twum
<04687>
ynb
<01121>
run (6:20)
<05341>