NETBible | Her house is the way to the grave, 1 going down 2 to the chambers 3 of death. |
NIV © |
Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death. |
NASB © |
Her house is the way to Sheol, Descending to the chambers of death. |
NLT © |
Her house is the road to the grave. Her bedroom is the den of death. |
MSG © |
She runs a halfway house to hell, fits you out with a shroud and a coffin. |
BBE © |
Her house is the way to the underworld, going down to the rooms of death. |
NRSV © |
Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. |
NKJV © |
Her house is the way to hell, Descending to the chambers of death. |
KJV | Her house <01004> [is] the way <01870> to hell <07585>_, going down <03381> (8802) to the chambers <02315> of death <04194>_. |
NASB © |
Her house <1004> is the way <1870> to Sheol <7585> , Descending <3381> to the chambers <2315> of death .<4194> |
LXXM | odoi <3598> N-NPF adou <86> N-GSM o <3588> T-NSM oikov <3624> N-NSM authv <846> D-GSF katagousai <2609> V-PAPNP eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN tamieia {N-APN} tou <3588> T-GSM yanatou <2288> N-GSM |
NET [draft] ITL | Her house <01004> is the way <01870> to the grave <07585> , going down <03381> to <0413> the chambers <02315> of death .<04194> |
HEBREW | P twm <04194> yrdx <02315> la <0413> twdry <03381> htyb <01004> lwas <07585> ykrd (7:27) <01870> |
NETBible | Her house is the way to the grave, 1 going down 2 to the chambers 3 of death. |
NET Notes |
1 tn The noun “Sheol” in parallelism to “the chambers of death” probably means the grave. The noun is a genitive of location, indicating the goal of the road(s). Her house is not the grave; it is, however, the sure way to it. 1 sn Her house is the way to the grave. The young man’s life is not destroyed in one instant; it is taken from him gradually as he enters into a course of life that will leave him as another victim of the wages of sin. The point of the warning is to prevent such a course from starting. Sin can certainly be forgiven, but the more involvement in this matter the greater the alienation from the healthy community. 2 tn The Qal active participle modifies “ways” to Sheol. The “road,” as it were, descends to the place of death. 3 tn “Chambers” is a hypocatastasis, comparing the place of death or the grave with a bedroom in the house. It plays on the subtlety of the temptation. Cf. NLT “Her bedroom is the den of death.” |