NETBible | For the one who finds me finds 1 life and receives 2 favor from the Lord. |
NIV © |
For whoever finds me finds life and receives favour from the LORD. |
NASB © |
"For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD. |
NLT © |
For whoever finds me finds life and wins approval from the LORD. |
MSG © |
When you find me, you find life, real life, to say nothing of GOD's good pleasure. |
BBE © |
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him. |
NRSV © |
For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD; |
NKJV © |
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the LORD; |
KJV | For whoso findeth <04672> (8802) me findeth <04672> (8804) (8675) <04672> (8802) life <02416>_, and shall obtain <06329> (8686) favour <07522> of the LORD <03068>_. {obtain: Heb. bring forth} |
NASB © |
"For he who finds <4672> me finds <4672> life <2425> And obtains <6329> favor <7522> from the LORD .<3068> |
LXXM | ai <3588> T-NPF gar <1063> PRT exodoi <1841> N-NPF mou <1473> P-GS exodoi <1841> N-NPF zwhv <2222> N-GSF kai <2532> CONJ etoimazetai <2090> V-PMI-3S yelhsiv <2308> N-NSF para <3844> PREP kuriou <2962> N-GSM |
NET [draft] ITL | For <03588> the one who finds <04672> me finds <04672> life <02416> and receives <06329> favor <07522> from the Lord .<03068> |
HEBREW | hwhym <03068> Nwur <07522> qpyw <06329> Myyx <02416> *aum {yaum} <04672> yaum <04672> yk (8:35) <03588> |
NETBible | For the one who finds me finds 1 life and receives 2 favor from the Lord. |
NET Notes |
1 tc The Kethib reads plurals: “those who find me are finders of life”; this is reflected in the LXX and Syriac. But the Qere is singular: “whoever finds me finds life.” The Qere is generally favored as the original reading in such cases as these. 2 tn The preterite with vav (ו) consecutive carries the same nuance as the perfect tense that came before it, setting out the timeless principle. |