NETBible | From eternity I was appointed, 1 from the beginning, from before the world existed. 2 |
NIV © |
I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began. |
NASB © |
"From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth. |
NLT © |
I was appointed in ages past, at the very first, before the earth began. |
MSG © |
I was brought into being a long time ago, well before Earth got its start. |
BBE © |
From eternal days I was given my place, from the birth of time, before the earth was. |
NRSV © |
Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth. |
NKJV © |
I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth. |
KJV | I was set up <05258> (8738) from everlasting <05769>_, from the beginning <07218>_, or ever <06924> the earth <0776> was. |
NASB © |
"From everlasting <5769> I was established <5258> , From the beginning <7218> , from the earliest <6924> times <6924> of the earth .<776> |
LXXM | pro <4253> PREP tou <3588> T-GSM aiwnov <165> N-GSM eyemeliwsen <2311> V-AAI-3S me <1473> P-AS en <1722> PREP arch <746> N-DSF |
NET [draft] ITL | From eternity <05769> I was appointed <05258> , from the beginning <07218> , from before <06924> the world existed.<0776> |
HEBREW | Ura <0776> ymdqm <06924> sarm <07218> ytkon <05258> Mlwem (8:23) <05769> |
NETBible | From eternity I was appointed, 1 from the beginning, from before the world existed. 2 |
NET Notes |
1 tn The first parallel verb is נִסַּכְתִּי (nissakhti), “I was appointed.” It is not a common word; it occurs here and in Ps 2:6 for the coronation of the king. It means “installed, set.” 2 tn The verb “existed” does not appear in the Hebrew text, but has been supplied in the translation in the light of the context. |