NETBible | |
NIV © |
I know that everything God does will endure for ever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him. |
NASB © |
I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him. |
NLT © |
And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose in this is that people should fear him. |
MSG © |
I've also concluded that whatever God does, that's the way it's going to be, always. No addition, no subtraction. God's done it and that's it. That's so we'll quit asking questions and simply worship in holy fear. |
BBE © |
I am certain that whatever God does will be for ever. No addition may be made to it, nothing may be taken from it; and God has done it so that man may be in fear before him. |
NRSV © |
I know that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it; God has done this, so that all should stand in awe before him. |
NKJV © |
I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does it , that men should fear before Him. |
KJV | I know <03045> (8804) that, whatsoever God <0430> doeth <06213> (8799)_, it shall be for ever <05769>_: nothing <0369> can be put <03254> (8687) to it, nor any thing taken <01639> (8800) from it: and God <0430> doeth <06213> (8804) [it], that [men] should fear <03372> (8799) before <06440> him. |
NASB © |
I know <3045> that everything <3605> <834> God <430> does <6213> will remain <1961> forever <5769> ; there <369> is nothing <369> to add <3254> to it and there <369> is nothing <369> to take <1639> from it, for God <430> has so worked <6213> that men should fear Him.<3372> |
LXXM | egnwn <1097> V-AAI-1S oti <3754> CONJ panta <3956> A-NPN osa <3745> A-APN epoihsen <4160> V-AAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM auta <846> D-NPN estai <1510> V-FMI-3S eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM aiwna <165> N-ASM ep <1909> PREP autw <846> D-DSM ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S prosyeinai <4369> V-PAN kai <2532> CONJ ap <575> PREP autou <846> D-GSM ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S afelein {V-AAN} kai <2532> CONJ o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM epoihsen <4160> V-AAI-3S ina <2443> CONJ fobhywsin <5399> V-APS-3P apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | I also know <03045> that <03588> whatever <0834> <03605> God <0430> does <06213> will endure <01961> forever <05769> ; nothing <0369> can be added <03254> to it, and nothing <0369> taken away <01639> from <04480> it. God <0430> has made <06213> it this way, so that men will fear him.<03372> |
HEBREW | wynplm <06440> warys <03372> hve <06213> Myhlahw <0430> ergl <01639> Nya <0369> wnmmw <04480> Pyowhl <03254> Nya <0369> wyle <05921> Mlwel <05769> hyhy <01961> awh <01931> Myhlah <0430> hvey <06213> rsa <0834> lk <03605> yk <03588> ytedy (3:14) <03045> |