NETBible | It is better for you not to vow than to vow and not pay it. 1 |
NIV © |
It is better not to vow than to make a vow and not fulfil it. |
NASB © |
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay. |
NLT © |
It is better to say nothing than to promise something that you don’t follow through on. |
MSG © |
Far better not to vow in the first place than to vow and not pay up. |
BBE © |
It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it. |
NRSV © |
It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfill it. |
NKJV © |
Better not to vow than to vow and not pay. |
KJV | Better <02896> [is it] that thou shouldest not vow <05087> (8799)_, than that thou shouldest vow <05087> (8799) and not pay <07999> (8762)_. |
NASB © |
It is better <2896> that you should not vow <5087> than <4480> that you should vow <5087> and not pay .<7999> |
LXXM | (5:4) agayon <18> A-NSN to <3588> T-NSN mh <3165> ADV euxasyai <2172> V-AMN se <4771> P-AS h <2228> CONJ to <3588> T-ASN euxasyai <2172> V-AMN se <4771> P-AS kai <2532> CONJ mh <3165> ADV apodounai <591> V-AAN |
NET [draft] ITL | It is better <02896> for you not <03808> to vow <05087> than to vow <05087> and not <03808> pay it.<07999> |
HEBREW | Mlst <07999> alw <03808> rwdtsm <05087> rdt <05087> al <03808> rsa <0834> bwj <02896> (5:5) <5:4> |
NETBible | It is better for you not to vow than to vow and not pay it. 1 |
NET Notes |
1 tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |