Ecclesiastes 5:5

NETBible

It is better for you not to vow than to vow and not pay it.

NIV ©

It is better not to vow than to make a vow and not fulfil it.

NASB ©

It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.

NLT ©

It is better to say nothing than to promise something that you don’t follow through on.

MSG ©

Far better not to vow in the first place than to vow and not pay up.

BBE ©

It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.

NRSV ©

It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfill it.

NKJV ©

Better not to vow than to vow and not pay.


KJV
Better
<02896>
[is it] that thou shouldest not vow
<05087> (8799)_,
than that thou shouldest vow
<05087> (8799)
and not pay
<07999> (8762)_.
NASB ©

It is better
<2896>
that you should not vow
<5087>
than
<4480>
that you should vow
<5087>
and not pay
<7999>
.
LXXM
(5:4) agayon
<18> 
A-NSN
to
<3588> 
T-NSN
mh
<3165> 
ADV
euxasyai
<2172> 
V-AMN
se
<4771> 
P-AS
h
<2228> 
CONJ
to
<3588> 
T-ASN
euxasyai
<2172> 
V-AMN
se
<4771> 
P-AS
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
apodounai
<591> 
V-AAN
NET [draft] ITL
It is better
<02896>
for you not
<03808>
to vow
<05087>
than to vow
<05087>
and not
<03808>
pay
<07999>
it.
HEBREW
Mlst
<07999>
alw
<03808>
rwdtsm
<05087>
rdt
<05087>
al
<03808>
rsa
<0834>
bwj
<02896>
(5:5)
<5:4>

NETBible

It is better for you not to vow than to vow and not pay it.

NET Notes

tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.