NETBible | |
NIV © |
Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked? |
NASB © |
Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent? |
NLT © |
Notice the way God does things; then fall into line. Don’t fight the ways of God, for who can straighten out what he has made crooked? |
MSG © |
Take a good look at God's work. Who could simplify and reduce Creation's curves and angles To a plain straight line? |
BBE © |
Give thought to the work of God. Who will make straight what he has made bent? |
NRSV © |
Consider the work of God; who can make straight what he has made crooked? |
NKJV © |
Consider the work of God; For who can make straight what He has made crooked? |
KJV | Consider <07200> (8798) the work <04639> of God <0430>_: for who can <03201> (8799) make [that] straight <08626> (8763)_, which he hath made crooked <05791> (8765)_? |
NASB © |
Consider <7200> the work <4639> of God <430> , For who <4310> is able <3201> to straighten <8626> what <834> He has bent ?<5791> |
LXXM | ide <3708> V-AAD-2S ta <3588> T-APN poihmata <4161> N-APN tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM oti <3754> CONJ tiv <5100> I-NSM dunhsetai <1410> V-FMI-3S tou <3588> T-GSN kosmhsai <2885> V-AAN on <3739> R-ASM an <302> PRT o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM diastreqh <1294> V-FMI-2S auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | Consider <07200> the work <04639> of God <0430> : For <03588> who <04310> can <03201> make straight <08626> what <0834> he has bent ?<05791> |
HEBREW | wtwe <05791> rsa <0834> ta <0853> Nqtl <08626> lkwy <03201> ym <04310> yk <03588> Myhlah <0430> hvem <04639> ta <0853> har (7:13) <07200> |