NETBible | Surely no one knows the future, 1 and no one can tell another person what will happen. 2 |
NIV © |
Since no man knows the future, who can tell him what is to come? |
NASB © |
If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen? |
NLT © |
Indeed, how can people avoid what they don’t know is going to happen? |
MSG © |
It's true that no one knows what's going to happen, or when. Who's around to tell us? |
BBE © |
No one is certain what is to be, and who is able to say to him when it will be? |
NRSV © |
Indeed, they do not know what is to be, for who can tell them how it will be? |
NKJV © |
For he does not know what will happen; So who can tell him when it will occur? |
KJV | For he knoweth <03045> (8802) not that which shall be: for who can tell <05046> (8686) him when it shall be? {when...: or, how it shall be?} |
NASB © |
If <3588> no <369> one <369> knows <3045> what <4100> will happen <1961> , who <4310> can tell <5046> him when <3588> <3512> it will happen ?<1961> |
LXXM | oti <3754> CONJ ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S ginwskwn <1097> V-PAPNS ti <5100> I-ASN to <3588> T-ASN esomenon <1510> V-FMPAS oti <3754> CONJ kaywv <2531> ADV estai <1510> V-FMI-3S tiv <5100> I-NSM anaggelei <312> V-FAI-3S autw <846> D-DSM |
NET [draft] ITL | Surely <03588> no one <0369> knows <03045> the future, and no one can tell <05046> another person what <0834> will happen .<01961> |
HEBREW | wl <0> dygy <05046> ym <04310> hyhy <01961> rsak <0834> yk <03588> hyhys <01961> hm <04100> edy <03045> wnnya <0369> yk (8:7) <03588> |
NETBible | Surely no one knows the future, 1 and no one can tell another person what will happen. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “what will be.” 2 tn Heb “Who can tell him what will be?” |