NETBible | Surely the king’s authority 1 is absolute; 2 no one can say 3 to him, “What are you doing?” |
NIV © |
Since a king’s word is supreme, who can say to him, "What are you doing?" |
NASB © |
Since the word of the king is authoritative, who will say to him, "What are you doing?" |
NLT © |
The king’s command is backed by great power. No one can resist or question it. |
MSG © |
The king has the last word. Who dares say to him, "What are you doing?" |
BBE © |
The word of a king has authority; and who may say to him, What is this you are doing? |
NRSV © |
For the word of the king is powerful, and who can say to him, "What are you doing?" |
NKJV © |
Where the word of a king is, there is power; And who may say to him, "What are you doing?" |
KJV | Where the word <01697> of a king <04428> [is, there is] power <07983>_: and who may say <0559> (8799) unto him, What doest <06213> (8799) thou? |
NASB © |
Since <834> the word <1697> of the king <4428> is authoritative <7983> , who <4310> will say <559> to him, "What <4100> are you doing ?"<6213> |
LXXM | kaywv <2531> ADV lalei <2980> V-PAI-3S basileuv <935> N-NSM exousiazwn <1850> V-PAPNS kai <2532> CONJ tiv <5100> I-NSM erei {V-FAI-3S} autw <846> D-DSM ti <5100> I-ASN poihseiv <4160> V-FAI-2S |
NET [draft] ITL | Surely <0834> the king’s <04428> authority <07983> is absolute; no one <04310> can say <0559> to him, “What <04100> are you doing ?”<06213> |
HEBREW | hvet <06213> hm <04100> wl <0> rmay <0559> ymw <04310> Nwjls <07983> Klm <04428> rbd <01697> rsab (8:4) <0834> |
NETBible | Surely the king’s authority 1 is absolute; 2 no one can say 3 to him, “What are you doing?” |
NET Notes |
1 tn Heb “word.” 2 tn Heb “supreme.” 3 tn Heb “Who can say…?” |