NETBible | The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, 1 O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner? |
NIV © |
How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so? |
NASB © |
"What kind of beloved is your beloved, O most beautiful among women? What kind of beloved is your beloved, That thus you adjure us?" |
NLT © |
Young Women of Jerusalem: "O woman of rare beauty, what is it about your loved one that brings you to tell us this?" |
MSG © |
What's so great about your lover, fair lady? What's so special about him that you beg for our help? |
BBE © |
What is your loved one more than another, O fairest among women? What is your loved one more than another, that you say this to us? |
NRSV © |
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us? |
NKJV © |
THE DAUGHTERS OF JERUSALEM What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us? |
KJV | What [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>_, O thou fairest <03303> among women <0802>_? what [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>_, that thou <03602> dost so charge <07650> (8689) us? |
NASB © |
"What <4100> kind of beloved <1730> is your beloved <1730> , O most beautiful <3303> among women <802> ? What <4100> kind of beloved <1730> is your beloved <1730> , That thus <3602> you adjure us?"<7650> |
LXXM | ti <5100> I-NSN adelfidov {N-NSM} sou <4771> P-GS apo <575> PREP adelfidou {N-GSM} h <3588> T-VSF kalh <2570> A-VSF en <1722> PREP gunaixin <1135> N-DPF ti <5100> I-ASN adelfidov {N-NSM} sou <4771> P-GS apo <575> PREP adelfidou {N-GSM} oti <3754> CONJ outwv <3778> ADV wrkisav <3726> V-AAI-2S hmav <1473> P-AP |
NET [draft] ITL | The Maidens to The Beloved: Why <04100> is your beloved <01730> better than others <01730> , O most beautiful <03303> of women <0802> ? Why <04100> is your beloved <01730> better than others <01730> , that you would command <07650> us in this manner?<03602> |
HEBREW | wntebsh <07650> hkks <03602> dwdm <01730> Kdwd <01730> hm <04100> Mysnb <0802> hpyh <03303> dwdm <01730> Kdwd <01730> hm (5:9) <04100> |
NETBible | The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, 1 O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner? |
NET Notes |
1 tn Heb “How is your beloved [better] than [another] lover?” |