NETBible | The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. |
NIV © |
Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains. |
NASB © |
"Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices." |
NLT © |
Young Woman: "Come quickly, my love! Move like a swift gazelle or a young deer on the mountains of spices." |
MSG © |
Run to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on the spice mountains. |
BBE © |
Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice. |
NRSV © |
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices! |
NKJV © |
THE SHULAMITE Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices. |
KJV | Make haste <01272> (8798)_, my beloved <01730>_, and be thou like <01819> (8798) to a roe <06643> or to a young <06082> hart <0354> upon the mountains <02022> of spices <01314>_. {Make...: Heb. Flee away} |
NASB © |
"Hurry <1272> , my beloved <1730> , And be like <1819> a gazelle <6643> or <176> a young <6082> stag <354> On the mountains <2022> of spices ."<1314> |
LXXM | fuge <5343> V-AAD-2S adelfide {N-VSM} mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ omoiwyhti <3666> V-APD-2S th <3588> T-DSF dorkadi <1393> N-DSF h <2228> CONJ tw <3588> T-DSM nebrw {N-DSM} twn <3588> T-GPM elafwn {N-GPM} epi <1909> PREP orh <3735> N-APN arwmatwn <759> N-GPN |
NET [draft] ITL | The Beloved to Her Lover: Make haste <01272> , my beloved <01730> ! Be like <01819> a gazelle <06643> or <0176> a young <06082> stag <0354> on <05921> the mountains <02022> of spices .<01314> |
HEBREW | Mymvb <01314> yrh <02022> le <05921> Mylyah <0354> rpel <06082> wa <0176> ybul <06643> Kl <0> hmdw <01819> ydwd <01730> xrb (8:14) <01272> |