Isaiah 10:21

NETBible

A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.

NIV ©

A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.

NASB ©

A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.

NLT ©

A remnant of them will return to the Mighty God.

MSG ©

The ragtag remnant--what's left of Jacob--will come back to the Strong God.

BBE ©

The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.

NRSV ©

A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.

NKJV ©

The remnant will return, the remnant of Jacob, To the Mighty God.


KJV
The remnant
<07605>
shall return
<07725> (8799)_,
[even] the remnant
<07605>
of Jacob
<03290>_,
unto the mighty
<01368>
God
<0410>_.
NASB ©

A remnant
<7605>
will return
<7725>
, the remnant
<7605>
of Jacob
<3290>
, to the mighty
<1368>
God
<410>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
to
<3588> 
T-ASN
kataleifyen
<2641> 
V-APPAS
tou
<3588> 
T-GSM
iakwb
<2384> 
N-PRI
epi
<1909> 
PREP
yeon
<2316> 
N-ASM
iscuonta
<2480> 
V-PAPAS
NET [draft] ITL
A remnant
<07605>
will come back
<07725>
, a remnant
<07605>
of Jacob
<03290>
, to
<0413>
the mighty
<01368>
God
<0410>
.
HEBREW
rwbg
<01368>
la
<0410>
la
<0413>
bqey
<03290>
ras
<07605>
bwsy
<07725>
ras (10:21)
<07605>

NETBible

A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.

NET Notes

tn The referent of אֵל גִּבּוֹר (’el gibbor, “mighty God”) is uncertain. The title appears only here and in 9:6, where it is one of the royal titles of the coming ideal Davidic king. (Similar titles appear in Deut 10:17 and Neh 9:32 [“the great, mighty, and awesome God”] and in Jer 32:18 [“the great and mighty God”]. Both titles refer to God.) Though Hos 3:5 pictures Israel someday seeking “David their king,” and provides some support for a messianic interpretation of Isa 10:21, the Davidic king is not mentioned in the immediate context of Isa 10:21 (see Isa 11, however). The preceding verse mentions Israel relying on the Lord, so it is likely that the title refers to God here.