NETBible | But he does not agree with this, his mind does not reason this way, 1 for his goal is to destroy, and to eliminate many nations. 2 |
NIV © |
But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. |
NASB © |
Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations. |
NLT © |
But the king of Assyria will not know that it is I who sent him. He will merely think he is attacking my people as part of his plan to conquer the world. |
MSG © |
But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. |
BBE © |
But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations. |
NRSV © |
But this is not what he intends, nor does he have this in mind; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few. |
NKJV © |
Yet he does not mean so, Nor does his heart think so; But it is in his heart to destroy, And cut off not a few nations. |
KJV | Howbeit he meaneth <01819> (8762) not so, neither doth his heart <03824> think <02803> (8799) so; but [it is] in his heart <03824> to destroy <08045> (8687) and cut off <03772> (8687) nations <01471> not a few <04592>_. |
NASB © |
Yet it does not so <3651> intend <1819> , Nor <3808> does it plan <2803> so <3651> in its heart <3824> , But rather <3588> it is its purpose <3824> to destroy <8045> And to cut <3772> off <3772> many <3808> <4592> nations .<1471> |
LXXM | autov <846> D-NSM de <1161> PRT ouc <3364> ADV outwv <3778> ADV eneyumhyh <1760> V-API-3S kai <2532> CONJ th <3588> T-DSF quch <5590> N-DSF ouc <3364> ADV outwv <3778> ADV lelogistai <3049> V-RMN alla <235> CONJ apallaxei <525> V-FAI-3S o <3588> T-NSM nouv <3563> N-NSM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ tou <3588> T-GSN eynh <1484> N-APN exoleyreusai {V-AAN} ouk <3364> ADV oliga <3641> A-APN |
NET [draft] ITL | But he <01931> does not <03808> agree <01819> with this, his mind <03824> does not <03808> reason <02803> this way <03651> , for <03588> his goal <03824> is to destroy <08045> , and to eliminate <03772> many <04592> <03808> nations .<01471> |
HEBREW | jem <04592> al <03808> Mywg <01471> tyrkhlw <03772> wbblb <03824> dymshl <08045> yk <03588> bsxy <02803> Nk <03651> al <03808> wbblw <03824> hmdy <01819> Nk <03651> al <03808> awhw (10:7) <01931> |
NETBible | But he does not agree with this, his mind does not reason this way, 1 for his goal is to destroy, and to eliminate many nations. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “but he, not so does he intend, and his heart, not so does it think.” 2 tn Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.” |