NETBible | Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? 1 As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood! |
NIV © |
Does the axe raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! |
NASB © |
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood. |
NLT © |
Can the ax boast greater power than the person who uses it? Is the saw greater than the person who saws? Can a whip strike unless a hand is moving it? Can a cane walk by itself? |
MSG © |
Does an ax take over from the one who swings it? Does a saw act more important than the sawyer? As if a shovel did its shoveling by using a ditch digger! As if a hammer used the carpenter to pound nails! |
BBE © |
Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood. |
NRSV © |
Shall the ax vaunt itself over the one who wields it, or the saw magnify itself against the one who handles it? As if a rod should raise the one who lifts it up, or as if a staff should lift the one who is not wood! |
NKJV © |
Shall the ax boast itself against him who chops with it? Or shall the saw exalt itself against him who saws with it? As if a rod could wield itself against those who lift it up, Or as if a staff could lift up, as if it were not wood! |
KJV | Shall the axe <01631> boast <06286> (8691) itself against him that heweth <02672> (8802) therewith? [or] shall the saw <04883> magnify <01431> (8691) itself against him that shaketh <05130> (8688) it? as if the rod <07626> should shake <05130> (8687) [itself] against them that lift it up <07311> (8688)_, [or] as if the staff <04294> should lift up <07311> (8687) [itself, as if it were] no wood <06086>_. {the rod...: or, a rod should shake them that lift it up} {itself, as if...: or, that which is not wood} |
NASB © |
Is the axe <1631> to boast <6286> itself over <5921> the one who chops <2672> with it? Is the saw <4883> to exalt <1431> itself over <5921> the one who wields <5130> it? That would be like a club <7626> wielding <5130> those who lift <7311> it, Or like a rod <4294> lifting <7311> him who is not wood .<6086> |
LXXM | mh <3165> ADV doxasyhsetai <1392> V-FPI-3S axinh <513> N-NSF aneu <427> PREP tou <3588> T-GSM koptontov <2875> V-PAPGS en <1722> PREP auth <846> D-DSF h <2228> CONJ uqwyhsetai <5312> V-FPI-3S priwn {N-NSM} aneu <427> PREP tou <3588> T-GSM elkontov {V-PAPGS} auton <846> D-ASM wsautwv <5615> ADV ean <1437> CONJ tiv <5100> I-NSM arh <142> V-AAS-3S rabdon {N-ASF} h <2228> CONJ xulon <3586> N-ASN |
NET [draft] ITL | Does an ax <01631> exalt <06286> itself over <05921> the one who wields <02672> it, or a saw <04883> magnify <01431> itself over <05921> the one who cuts <05130> with it? As if <0518> a scepter <07626> should brandish <05130> the one who raises <07311> it, or a staff <04294> should lift up <07311> what is not <03808> made of wood !<06086> |
HEBREW | Ue <06086> al <03808> hjm <04294> Myrhk <07311> wymyrm <07311> taw <0853> jbs <07626> Pynhk <05130> wpynm <05130> le <05921> rwvmh <04883> ldgty <01431> Ma <0518> wb <0> buxh <02672> le <05921> Nzrgh <01631> raptyh (10:15) <06286> |
NETBible | Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? 1 As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood! |
NET Notes |
1 tn Heb “the one who pushes it back and forth”; KJV “him that shaketh it”; ASV “him that wieldeth it.” |