NETBible | Joyfully you will draw water from the springs of deliverance. 1 |
NIV © |
With joy you will draw water from the wells of salvation. |
NASB © |
Therefore you will joyously draw water From the springs of salvation. |
NLT © |
With joy you will drink deeply from the fountain of salvation! |
MSG © |
Joyfully you'll pull up buckets of water from the wells of salvation. |
BBE © |
So with joy will you get water out of the springs of salvation. |
NRSV © |
With joy you will draw water from the wells of salvation. |
NKJV © |
Therefore with joy you will draw water From the wells of salvation. |
KJV | Therefore with joy <08342> shall ye draw <07579> (8804) water <04325> out of the wells <04599> of salvation <03444>_. |
NASB © |
Therefore you will joyously <8342> draw <7579> water <4325> From the springs <4599> of salvation .<3444> |
LXXM | kai <2532> CONJ antlhsete <501> V-AAD-2P udwr <5204> N-NSN met <3326> PREP eufrosunhv <2167> N-GSF ek <1537> PREP twn <3588> T-GPF phgwn <4077> N-GPF tou <3588> T-GSN swthriou <4992> N-GSN |
NET [draft] ITL | Joyfully <08342> you will draw <07579> water <04325> from the springs <04599> of deliverance .<03444> |
HEBREW | hewsyh <03444> ynyemm <04599> Nwvvb <08342> Mym <04325> Mtbasw (12:3) <07579> |
NETBible | Joyfully you will draw water from the springs of deliverance. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.” 1 sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor. |