NETBible | I have given orders to my chosen soldiers; 1 I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, 2 my boasting, arrogant ones. 3 |
NIV © |
I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath—those who rejoice in my triumph. |
NASB © |
I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger. |
NLT © |
I, the LORD, have assigned this task to these armies, and they will rejoice when I am exalted. I have called them to satisfy my anger." |
MSG © |
I've taken charge of my special forces, called up my crack troops. They're bursting with pride and passion to carry out my angry judgment." |
BBE © |
I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath. |
NRSV © |
I myself have commanded my consecrated ones, have summoned my warriors, my proudly exulting ones, to execute my anger. |
NKJV © |
I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger––Those who rejoice in My exaltation." |
KJV | I have commanded <06680> (8765) my sanctified ones <06942> (8794)_, I have also called <07121> (8804) my mighty ones <01368> for mine anger <0639>_, [even] them that rejoice <05947> in my highness <01346>_. |
NASB © |
I have commanded <6680> My consecrated <6942> ones, I have even <1571> called <7121> My mighty <1368> warriors <1368> , My proudly <1346> exulting <5947> ones <5947> , To execute My anger .<639> |
LXXM | egw <1473> P-NS suntassw <4929> V-PAI-1S kai <2532> CONJ egw <1473> P-NS agw <71> V-PAI-1S autouv <846> D-APM hgiasmenoi <37> V-RMPNP eisin <1510> V-PAI-3P kai <2532> CONJ egw <1473> P-NS agw <71> V-PAI-1S autouv <846> D-APM gigantev {N-NPM} ercontai <2064> V-PMI-3P plhrwsai <4137> V-AAN ton <3588> T-ASM yumon <2372> N-ASM mou <1473> P-GS cairontev <5463> V-PAPNP ama <260> ADV kai <2532> CONJ ubrizontev <5195> V-PAPNP |
NET [draft] ITL | I <0589> have given orders <06680> to my chosen soldiers <06942> ; I have summoned <07121> the warriors <01368> through whom I will vent my anger <0639> , my boasting <01346> , arrogant ones .<05947> |
HEBREW | ytwag <01346> yzyle <05947> ypal <0639> yrwbg <01368> ytarq <07121> Mg <01571> ysdqml <06942> ytywu <06680> yna (13:3) <0589> |
NETBible | I have given orders to my chosen soldiers; 1 I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, 2 my boasting, arrogant ones. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “my consecrated ones,” i.e., those who have been set apart by God for the special task of carrying out his judgment. 2 tn Heb “my warriors with respect to my anger.” 3 tn Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.” |