NETBible | It 1 furiously struck down nations with unceasing blows. 2 It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint. 3 |
NIV © |
which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression. |
NASB © |
Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution. |
NLT © |
You persecuted the people with unceasing blows of rage and held the nations in your angry grip. Your tyranny was unrestrained. |
MSG © |
That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution. |
BBE © |
He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule. |
NRSV © |
that struck down the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution. |
NKJV © |
He who struck the people in wrath with a continual stroke, He who ruled the nations in anger, Is persecuted and no one hinders. |
KJV | He who smote <05221> (8688) the people <05971> in wrath <05678> with a continual <01115> <05627> stroke <04347>_, he that ruled <07287> (8802) the nations <01471> in anger <0639>_, is persecuted <04783>_, [and] none <01097> hindereth <02820> (8804)_. {a continual...: Heb. a stroke without removing} |
NASB © |
Which used to strike <5221> the peoples <5971> in fury <5678> with unceasing <1115> <5627> strokes <4347> , Which subdued <7287> the nations <1471> in anger <639> with unrestrained <2820> <1097> persecution .<4783> |
LXXM | pataxav <3960> V-AAPNS eynov <1484> N-ASN yumw <2372> N-DSM plhgh <4127> N-DSF aniatw {A-DSF} paiwn <3817> V-PAPNS eynov <1484> N-ASN plhghn <4127> N-ASF yumou <2372> N-GSM h <3739> R-NSF ouk <3364> ADV efeisato <5339> V-AMI-3S |
NET [draft] ITL | It furiously <05678> struck down <05221> nations <05971> with unceasing <05627> <01115> blows <04347> . It angrily <0639> ruled <07287> over nations <01471> , oppressing <04783> them without <01097> restraint .<02820> |
HEBREW | Kvx <02820> ylb <01097> Pdrm <04783> Mywg <01471> Pab <0639> hdr <07287> hro <05627> ytlb <01115> tkm <04347> hrbeb <05678> Myme <05971> hkm (14:6) <05221> |
NETBible | It 1 furiously struck down nations with unceasing blows. 2 It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint. 3 |
NET Notes |
1 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line. 2 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time. 3 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time. |