Isaiah 16:5

NETBible

Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.

NIV ©

In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it—one from the house of David— one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.

NASB ©

A throne will even be established in lovingkindness, And a judge will sit on it in faithfulness in the tent of David; Moreover, he will seek justice And be prompt in righteousness.

NLT ©

then David’s throne will be established by love. From that throne a faithful king will reign, one who always does what is just and right.

MSG ©

A new government of love will be established in the venerable David tradition. A Ruler you can depend upon will head this government, A Ruler passionate for justice, a Ruler quick to set things right."

BBE ©

Then a king’s seat will be based on mercy, and one will be seated on it in the tent of David for ever; judging uprightly, and quick to do righteousness.

NRSV ©

then a throne shall be established in steadfast love in the tent of David, and on it shall sit in faithfulness a ruler who seeks justice and is swift to do what is right.

NKJV ©

In mercy the throne will be established; And One will sit on it in truth, in the tabernacle of David, Judging and seeking justice and hastening righteousness."


KJV
And in mercy
<02617>
shall the throne
<03678>
be established
<03559> (8717)_:
and he shall sit
<03427> (8804)
upon it in truth
<0571>
in the tabernacle
<0168>
of David
<01732>_,
judging
<08199> (8802)_,
and seeking
<01875> (8802)
judgment
<04941>_,
and hasting
<04106>
righteousness
<06664>_.
{established: or, prepared}
NASB ©

A throne
<3678>
will even be established
<3559>
in lovingkindness
<2617>
, And a judge
<8199>
will sit
<3427>
on it in faithfulness
<571>
in the tent
<168>
of David
<1732>
; Moreover, he will seek
<1875>
justice
<4941>
And be prompt
<4106>
in righteousness
<6664>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
diorywyhsetai {V-FPI-3S} met
<3326> 
PREP
eleouv
<1656> 
N-APN
yronov
<2362> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
kayietai
<2523> 
V-FMI-3S
ep
<1909> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
meta
<3326> 
PREP
alhyeiav
<225> 
N-GSF
en
<1722> 
PREP
skhnh
<4633> 
N-DSF
dauid {N-PRI} krinwn
<2919> 
V-PAPNS
kai
<2532> 
CONJ
ekzhtwn
<1567> 
V-PAPNS
krima
<2917> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
speudwn
<4692> 
V-PAPNS
dikaiosunhn
<1343> 
N-ASF
NET [draft] ITL
Then a trustworthy
<02617>
king
<03678>
will be established
<03559>
; he will rule
<03427>
in
<05921>
a reliable manner
<0571>
, this one from David’s
<01732>
family
<0168>
. He will be sure
<01875>
to make
<08199>
just decisions
<04941>
and will be experienced
<04106>
in executing justice
<06664>
.
HEBREW
qdu
<06664>
rhmw
<04106>
jpsm
<04941>
srdw
<01875>
jps
<08199>
dwd
<01732>
lhab
<0168>
tmab
<0571>
wyle
<05921>
bsyw
<03427>
aok
<03678>
doxb
<02617>
Nkwhw (16:5)
<03559>

NETBible

Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.

NET Notes

tn Heb “and a throne will be established in faithfulness, and he will sit on it in reliability, in the tent of David.”

tn Heb “one who judges and seeks justice, and one experienced in fairness.” Many understand מְהִר (mÿhir) to mean “quick, prompt” (see BDB 555 s.v. מָהִיר), but HALOT 552 s.v. מָהִיר offers the meaning “skillful, experienced,” and translates the phrase in v. 5 “zealous for what is right.”