NETBible | We have heard about Moab’s pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. 1 But their boastful claims are empty! 2 |
NIV © |
We have heard of Moab’s pride—her overweening pride and conceit, her pride and her insolence—but her boasts are empty. |
NASB © |
We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; Even of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false. |
NLT © |
Is this Moab, the proud land we have heard so much about? Its pride and insolence are all gone now! |
MSG © |
We've heard--everyone's heard!--of Moab's pride, world-famous for pride--Arrogant, self-important, insufferable, full of hot air. |
BBE © |
We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride and passion: his high words about himself are false. |
NRSV © |
We have heard of the pride of Moab—how proud he is! —of his arrogance, his pride, and his insolence; his boasts are false. |
NKJV © |
We have heard of the pride of Moab–– He is very proud––Of his haughtiness and his pride and his wrath; But his lies shall not be so. |
KJV | We have heard <08085> (8804) of the pride <01347> of Moab <04124>_; [he is] very <03966> proud <01341>_: [even] of his haughtiness <01346>_, and his pride <01347>_, and his wrath <05678>_: [but] his lies <0907> [shall] not [be] so. |
NASB © |
We have heard <8085> of the pride <1347> of Moab <4124> , an excessive <3966> pride <1343> ; Even of his arrogance <1346> , pride <1347> , and fury <5678> ; His idle <907> boasts <907> are false <3653>.<3808> |
LXXM | hkousamen <191> V-AAI-1P thn <3588> T-ASF ubrin <5196> N-ASF mwab {N-PRI} ubristhv <5197> N-GSM sfodra <4970> ADV thn <3588> T-ASF uperhfanian <5243> N-ASF exhrav <3584> A-APF ouc <3364> ADV outwv <3778> ADV h <3588> T-NSF manteia {N-NSF} sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | We have heard <08085> about Moab’s <04124> pride <01347> , their great <03966> arrogance <01346> , their boasting <01341> , pride <01347> , and excess <05678> . But <03651> their boastful claims <0907> are empty !<03808> |
HEBREW | o wydb <0907> Nk <03651> al <03808> wtrbew <05678> wnwagw <01347> wtwag <01346> dam <03966> ag <01341> bawm <04124> Nwag <01347> wnems (16:6) <08085> |
NETBible | We have heard about Moab’s pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. 1 But their boastful claims are empty! 2 |
NET Notes |
1 tn עֶבְרָה (’evrah) often means “anger, fury,” but here it appears to refer to boastful outbursts or excessive claims. See HALOT 782 s.v. עֶבְרָה. 2 tn Heb “not so his boasting.” |